「振り払う」は韓国語で「뿌리치다」という。
|
![]() |
・ | 매달리는 손을 뿌리치다. |
すがる手を払いのける。 | |
・ | 거액의 제의를 뿌리치다. |
巨額の提議を拒む。 | |
・ | 상대는 제 손을 뿌리쳤습니다. |
相手は私の手を拒みました。 | |
・ | 부모님의 반대를 뿌리치고 그녀와 결혼했습니다. |
親の反対を振り切って彼女と結婚しました。 | |
・ | 저는 그의 손을 뿌리칠 수 없었어요. |
私は彼の手を振り払うことができませんでした。 | |
・ | 우는 아이를 매정하게 뿌리쳤다. |
泣く子供を気強く振り払った。 | |
・ | 추격자를 뿌리치기 위해 그들은 산길을 이용해 탈출했다. |
追手を振り切るために、彼らは山道を使って脱出した。 | |
・ | 만류를 뿌리치다. |
引き止めるのを振り切る。 | |
・ | 어머니는 한사코 뿌리치는 내게 십만 원을 쥐어 주셨다. |
お母さんは、必死に断わる私に100,000ウォンを握らせてくださった。 | |
・ | 나는 그 손을 모질게 뿌리치고 집으로 와버렸지요. |
私はその手を冷たく拒むと家に帰ってしまいました。 |
충전하다(充電する) > |
지탱되다(持ちこたえられる) > |
하시다(なさる) > |
동반되다(同伴される) > |
감추다(隠す) > |
편취하다(騙し取る) > |
흘러내리다(流れ落ちる) > |
미행하다(尾行する) > |
동결하다(凍結する) > |
잘라지다(切られる) > |
회복하다(回復する) > |
적립되다(積立される) > |
백안시당하다(白眼視される) > |
위협하다(脅かす) > |
놓치다(逃す) > |
바람피우다(浮気する) > |
총지휘하다(総指揮する) > |
입찰하다(入札する) > |
몰아치다(吹きつける) > |
인쇄하다(印刷する) > |
되돌아가다(引き返る) > |
짚어보다(当たりをつける) > |
별거하다(別居する) > |
밀다(押す) > |
체념하다(諦める) > |
맞대다(突き合わせる) > |
내재하다(内在する) > |
일깨우다(教え悟らせる) > |
새근대다(すやすや眠る) > |
퍼먹다(がつがつ食べる) > |