「抑圧する」は韓国語で「억압하다」という。
|
![]() |
・ | 자유를 억압하다. |
自由を抑圧する。 | |
・ | 분노를 평소에 지나치게 억압하지 않는 것이 특히 중요합니다. |
怒りを普段から抑圧しすぎないことが特に大事です。 | |
・ | 정부는 언론의 자유를 억압하려고 하고 있다. |
政府は言論の自由を抑圧しようとしている。 | |
・ | 권력자는 반대 의견을 억압하려고 하고 있다. |
権力者は反対意見を抑圧しようとしている。 | |
・ | 정치적인 억압에 대해 시민들은 오랫동안 저항해 왔습니다. |
政治的な抑圧に対して、市民は長年にわたり抵抗してきました。 | |
・ | 종주국의 지배하에서 현지 문화가 억압되기도 하였다. |
宗主国の支配下で、現地の文化が抑圧されたこともあった。 | |
・ | 전체주의 정권은 정치적인 반대 세력을 억압합니다. |
全体主義の政権は、政治的な反対勢力を抑圧します。 | |
・ | 전체주의 국가에서는 정치적인 반대 의견이 억압됩니다. |
全体主義の国では、政治的な反対意見が抑圧されます。 | |
・ | 억압된 집단이 해방을 요구하며 운동을 전개하고 있다. |
抑圧された集団が解放を求めて運動を展開している。 | |
・ | 억압된 사람들이 자유를 찾아 시위를 벌였다. |
抑圧された人々が自由を求めてデモを行った。 | |
・ | 억압된 노동자들은 파업을 실시했다. |
抑圧された労働者たちはストライキを実施した。 | |
・ | 억압된 지역에서는 빈곤이 횡행하고 있다. |
抑圧された地域では貧困が横行している。 | |
・ | 억압된 소수 세력은 평등한 권리를 요구하고 있다. |
抑圧されたマイノリティは平等な権利を求めている。 | |
・ | 그 나라에서는 종교의 자유가 억압되고 있다. |
その国では宗教の自由が抑圧されている。 | |
부러지다(折れる) > |
책동하다(策動する) > |
창시하다(創始する) > |
씹어먹다(噛んで食べる) > |
위배하다(背く) > |
밤새다(夜が明ける) > |
빙의하다(憑依する) > |
상승되다(上昇される) > |
실감되다(実感される) > |
장착되다(装着される) > |
조명하다(照らし出す) > |
배신당하다(裏切られる) > |
동결되다(凍結される) > |
남의 집 불구경하다(傍観する) > |
낑낑대다(うんうんとうめく) > |
조율되다(調整される) > |
칭찬하다(褒める) > |
뒤쫓아가다(追いかける) > |
포구하다(捕球する) > |
잡아당기다(引っ張る) > |
인상되다(引き上げられる) > |
기억하다(覚える) > |
꼬라박다(つぎ込む) > |
창조되다(創造される) > |
소생되다(蘇る) > |
헛수고하다(無駄骨を折る) > |
부응하다(応じる) > |
갈구하다(渇望する) > |
비롯하다(はじめとする) > |
대충하다(いい加減にする) > |