【길이】の例文_2

<例文>
오늘 따라 길이 붐비네요.
今日に限って道が混んでますね。
길이 붐벼서 지각할 거 같아요.
道が混んでいて、遅刻しそうです。
길이 확 타올랐다.
炎がぱっと燃え上がった。
대각선 길이를 측정해야 합니다.
対角線の長さを計測することが必要です。
사각형의 대각선은 직각삼각형의 빗변과 같은 길이이다.
四角形の対角線は、直角三角形の斜辺と等しい長さである。
삼나무 사이에 오솔길이 있어요.
杉の木の間に小道があります。
성악가가 되려면 어떠한 길이 있나요?
声楽家になるにはどのような道がありますか。
음표란, 음의 길이도 음의 높이를 나타내는 기호입니다.
音符とは音の長さと音の高さを表わす記号です。
음표는 높이와 함께 음의 길이를 표시합니다.
音符は高さと同時に、音の長さも表します。
밑단 길이가 적당하여 활동하기에도 편합니다.
裾の長さがちょうど良く、動きやすいです。
산 아래에는 가파른 언덕길이 이어져 있다.
山の下には急な坂道が続いている。
호스 길이가 부족하여 추가 호스를 연결했습니다.
ホースの長さが足りず、追加のホースを接続しました。
길이가 부족해서 추가했어요.
紐の長さが足りなかったので追加しました。
길이 막혔기 때문에 유턴해서 다른 루트를 골랐습니다.
道が混んでいたので、Uターンして別のルートを選びました。
사통팔달의 의미는 여러 방면으로 길이 뚫려 있는 것입니다.
四通八達の意味は、いろいろな方面に道が通じていることです。
눈이 녹아 길이 질척거리다.
雪が解けて道がぬかる。
혼자 걷는 퇴근길이 서글프다.
一人で歩く帰り道がもの悲しい。
자갈길이 이어진 산길을 가다.
砂利道が続く山道を進む。
강수 때문에 산길이 미끄럽다.
降水のせいで山道が滑りやすい。
호우로 산길이 무너져 통행이 불가능해졌다.
豪雨が原因で、山道が崩れて通行できなくなった。
특집호 표지에 눈길이 쏠렸다.
特集号の表紙に目を引かれた。
골짜기 길이 험해서 걷기 힘들다.
谷の道が険しくて歩きにくい。
이 호수의 길이는 약 10킬로미터입니다.
この湖の長さは約10キロメートルです。
수목림 속에 오솔길이 있다.
樹木林の中に小道がある。
길이 꽃잎으로 덮이다.
道が花びらで覆われる。
지렛대의 길이를 바꾸면 힘이 더해지는 방법이 달라진다.
テコの長さを変えると、力の加わり方が変わる。
지렛대의 길이에 따라 힘의 세기가 달라진다.
テコの長さによって力の強さが変わる。
눈사태로 인해 산길이 봉쇄되었다.
雪崩により山道が封鎖された。
공사 때문에 길이 봉쇄되었다.
工事のために道が封鎖された。
퇴각하기 위한 길이 봉쇄되었다.
退却するための道が封鎖された。
길이 미끄러워서 지팡이를 짚다.
道が滑りやすくて杖をつく。
강추위로 도로가 빙판길이다.
厳しい寒さで道路が凍結している。
진정한 애국의 길이 무엇인지 고뇌했다.
真の愛国の道は何かについて苦悩した。
전등이 없던 시절에는 밤길이 캄캄했거든.
電灯がない時代、夜道は真っ暗だったんだよ。
지구력을 갖는 것이 성공의 지름길이다.
持久力を持つことが成功への近道だ。
정육면체의 각 변은 같은 길이입니다.
立方体の各辺は同じ長さです。
멀고 험한 길이라도 둘이서 함께 가면 두렵지 않습니다.
遠く険しい道でも二人でともに行けば怖くありません。
지원의 손길이 끊겼다.
支援の手が途絶えた。
한파의 영향으로 도로가 빙판길이 되는 경우가 있다.
寒波の影響で道路が凍結することがある。
각목의 길이를 측정한 후에 자릅니다.
角材の長さを測ってからカットします。
길이 활활 타오르다.
炎がメラメラと燃え上がる。
목재의 길이를 쟀습니다.
木材の長さを測りました。
레이스 길이는 100미터입니다.
レースの長さは100メートルです。
이 터널의 길이는 1킬로미터입니다.
このトンネルの長さは1キロメートルです。
펜스 길이를 늘렸습니다.
フェンスの長さを増やしました。
이 방의 길이는 10미터입니다.
この部屋の長さは10メートルです。
하천의 길이를 조사했습니다.
河川の長さを調査しました。
차량 길이가 3미터가 넘습니다.
車の長さが3メートルを超えています。
수영장 길이는 20미터입니다.
プールの長さは20メートルです。
이 연필의 길이는 15센티미터입니다.
この鉛筆の長さは15センチメートルです。
1 2 3 4 5 6 
(2/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ