ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現
할 수밖에 없다とは
意味するしかない、やるしかない
読み方할 쑤바께 업따、hal ssu-ba-kke ŏp-tta、ハルッスバッケ オプッタ
「するしかない」は韓国語で「할 수밖에 없다」という。
「するしかない」の韓国語「할 수밖에 없다」を使った例文
그 땐 그렇게 할 수 밖에 없었어.
あのときはそうするしかなかったんだ。
그 말을 듣고 멀뚱하게 바라볼 수밖에 없었다.
それを聞いてぽかんと眺めるしかなかった。
교통체증이 심해서 경적을 울릴 수밖에 없었다.
交通渋滞がひどくて、警笛を鳴らさざるを得なかった。
인정머리가 없으면 결국 혼자가 될 수밖에 없다.
思いやりがないと、最終的には一人ぼっちになってしまう。
그녀는 피치 못할 사정으로 일을 그만둘 수밖에 없었다.
彼女は止むを得ない事情で仕事を辞めざるを得なかった。
나쁜 일을 하면 구설에 오를 수밖에 없다.
悪いことをすれば、口に上ることは避けられない。
더 이상 후퇴할 수 없는 상황에서, 배수진을 칠 수밖에 없었다.
これ以上後退できない状況で、背水の陣を敷くしかなかった。
반대만 해선 거센 역풍을 맞을 수밖에 없다.
反対だけしていては、強い逆風を迎えるほかない。
그녀는 갑작스러운 비극에 직면하여, 비탄에 잠길 수밖에 없었다.
彼女は突然の悲劇に直面し、悲嘆に暮れるしかなかった。
이 상황에서는 피치 못하게 다른 방법을 시도할 수밖에 없다.
この状況ではやむを得ず、別の方法を試すしかない。
어디서 잘못된 건지 모르겠으니 원점으로 돌릴 수밖에 없다.
どこで間違ったのか分からないので、最初に戻すしかない。
会話でよく使う表現の韓国語単語
그렇다니까요(そうですよ)
>
너 하는 거 봐서(お前の行い次第だ..
>
아무 생각 없이(何気なく)
>
그런데도(それなのに)
>
무슨 말을 하지는 모르겠다(何を言..
>
애들 장난이냐(遊びじゃない)
>
해도 해도 너무하다(やり過ぎだ)
>
하루도 거르지 않다(一日もかかさな..
>
당신이 뭔데!(何様のつもり!)
>
됐다(いいわ)
>
예나 이제나(昔も今も)
>
말 같지 않은(とんでもない)
>
가만있자(待てよ)
>
더러는(たまには)
>
나아가서(는)(さらには)
>
그렇다 쳐도(それにしても)
>
그건 그렇고(それはそうと)
>
하다 보면(やっていれば)
>
웃음이 나와요?(笑っている場合です..
>
먼저 일어날게요(先に失礼します)
>
말 그대로(言葉通り)
>
어떻든지(いずれにしても)
>
되지도 않는 소리(でたらめな話)
>
이런 말 하기 뭐하지만(こんなこと..
>
이거 써 봐(これ使ってみて)
>
말이 그렇다는 거지(言ってみただけ..
>
잘해 주다(よくしてくれる)
>
보자 하니(見たところによると)
>
내가 못 살아(やってられないわ)
>
얼마 안 있어(やがて)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ