ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現
할 수밖에 없다とは
意味するしかない、やるしかない
読み方할 쑤바께 업따、hal ssu-ba-kke ŏp-tta、ハルッスバッケ オプッタ
「するしかない」は韓国語で「할 수밖에 없다」という。
「するしかない」の韓国語「할 수밖에 없다」を使った例文
그 땐 그렇게 할 수 밖에 없었어.
あのときはそうするしかなかったんだ。
교통체증이 심해서 경적을 울릴 수밖에 없었다.
交通渋滞がひどくて、警笛を鳴らさざるを得なかった。
인정머리가 없으면 결국 혼자가 될 수밖에 없다.
思いやりがないと、最終的には一人ぼっちになってしまう。
그녀는 피치 못할 사정으로 일을 그만둘 수밖에 없었다.
彼女は止むを得ない事情で仕事を辞めざるを得なかった。
나쁜 일을 하면 구설에 오를 수밖에 없다.
悪いことをすれば、口に上ることは避けられない。
더 이상 후퇴할 수 없는 상황에서, 배수진을 칠 수밖에 없었다.
これ以上後退できない状況で、背水の陣を敷くしかなかった。
반대만 해선 거센 역풍을 맞을 수밖에 없다.
反対だけしていては、強い逆風を迎えるほかない。
그녀는 갑작스러운 비극에 직면하여, 비탄에 잠길 수밖에 없었다.
彼女は突然の悲劇に直面し、悲嘆に暮れるしかなかった。
이 상황에서는 피치 못하게 다른 방법을 시도할 수밖에 없다.
この状況ではやむを得ず、別の方法を試すしかない。
어디서 잘못된 건지 모르겠으니 원점으로 돌릴 수밖에 없다.
どこで間違ったのか分からないので、最初に戻すしかない。
상황은 급물살을 타면서 그냥 기다릴 수밖에 없었다.
事態は急激に進められる中、ただ待つしかなかった。
会話でよく使う表現の韓国語単語
나도 모르게(思わず)
>
그래 봤자(そうしたって)
>
단적으로 말하면(端的に言うと)
>
지금으로서는(今のところ)
>
그랬구나(そうだったんだ)
>
웃기시네(笑わせるよ)
>
그저 그래요(まあまあです)
>
꼽냐?(文句ある?)
>
아시다시피(ご存知のように)
>
왜 이렇게(なんでこんなに)
>
별꼴 다 보다(なんというぶざまだ)
>
좀 그래(ちょっとアレで)
>
아무렇지(도) 않다(平気だ)
>
그러려니(そんなものかと)
>
딱이다(ぴったりだ)
>
뭔 일(何か)
>
이래 봬도(こう見えても)
>
됐거든요(結構です)
>
그런 게 어딨어요!(ずるいですね)
>
그러잖아도(そうでなくても)
>
어쩔 수 없이(やむを得ず)
>
다 그런거지(そんなもんでしょ)
>
별생각 없이(何気なく)
>
약속이라도 한듯(いい合わせたかのよ..
>
거기에 그치지 않고(それどころか)
>
그 정도는 기본이다(その程度は当然..
>
그렇다고(는) 해도(だとしても)
>
얼마 안 있어(やがて)
>
말이 아니다(あまりにもひどい)
>
제가 보기에(私が見るところでは)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ