「言い換えれば」は韓国語で「다시 말하면」という。
|
・ | 다시 말해 그의 대답은 노였다. |
言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。 | |
・ | 그는 나타나지 않았다. 다시 말해 그는 우리를 배신한 것이다. |
彼は現れなかった。 言い換えれば彼は私達を裏切ったのだ。 | |
・ | 이 일이 싫어. 다시 말하면, 나는 이 일에 안 맞는다고 생각해. |
仕事が嫌い。つまり私この仕事に向いてないと思うの。 | |
・ | 그는 정말 웃겨. 다시 말해 진짜 개그맨 같아. |
彼は本当に面白い。もう一度言うとまじお笑い芸人みたい。 | |
・ | 그 사람은 정말 위험해. 다시 말해 절대로 가까이 하지 말라는 것이지. |
あの人は危険だよ。要するに絶対近づかないって事だ。 |