「どう思いますか?」は韓国語で「어떻게 생각해요?」という。
|
・ | 이게 좋을 것 같은데 어떻게 생각해요? |
これがいいと思うけど、どう思いますか? | |
・ | 택시로 갈까 하는데 어떻게 생각해요? |
タクシーで行こうと思うんだけど、どう思いますか? | |
・ | 어떻게 생각하세요? |
どう思いますか? | |
・ | 어떻게 생각해? |
どう思う? | |
・ | 이 방법은 어떻게 생각하세요? |
この方法はどう思いますか? | |
・ | 이 건에 대해 어떻게 생각하세요? |
この件について、どう思いますか? | |
・ | 그는 사람들이 자신을 어떻게 생각하건 신경 쓰지 않는다. |
彼は人が自分のことをどう思おうと気にしない。 | |
・ | 그의 태도가 미묘해서 어떻게 생각하는지 모르겠다. |
彼の態度が微妙で、どう思っているのか分からない。 | |
・ | 이번 일 어떻게 생각하세요? |
今回のことどう思いますか? | |
・ | 남이 나를 어떻게 생각하는지 자신감이 있으면 남의 눈치를 보지 않습니다. |
他人が私をどのように思うのか自信があれば他人の機嫌をうかがいません。 | |
・ | 물론 나야 괜찮지만 다른 사람들이 어떻게 생각할지... |
もちろん私は構いませんが、他の人達がどう思うか・・・ | |
・ | 어떻게 생각해요? |
どう(どのように)思いますか? | |