「いいわ」は韓国語で「됐다」という。
|
![]() |
・ | 이제 됐다. 더 이상 얘기하지 마. |
もういいよ。これ以上話すな。 | |
・ | 공공 교통수단이 마비됐다. |
公共の交通手段が麻痺した。 | |
・ | 복권에 당첨돼 하루아침에 떼부자가 됐다. |
宝くじに当たって一夜にして大金持ちになった。 | |
・ | 취중진담이라곤 하지만 상처가 됐다. |
*酔っての本音とはいえ、傷ついた。 | |
・ | 우리는 취중진담 속에서 서로를 이해하게 됐다. |
酔って語った本音の中で、お互いを理解するようになった。 | |
・ | 회사가 성장한 후 그는 토사구팽당해 해고됐다. |
会社が成長した後、彼はトサグパン扱いされて解雇された。 | |
・ | 그녀는 승진했고, 해외 출장까지 결정됐다. 참으로 금상첨화다. |
彼女は昇進し、さらに海外出張も決まった。まさに錦上添花だ。 | |
・ | 본사에서 지방 지사로 좌천됐다. |
本社から地方支社に左遷された。 | |
・ | 상사에게 반기를 들어 좌천됐다고 한다. |
上司に逆らったせいで左遷されたらしい。 | |
・ | 밑준비가 잘 되어 있어서 순조롭게 진행됐다. |
下準備がうまくできていたので、スムーズに進んだ。 | |
・ | 사고 때문에 피치 못하게 도로가 통제됐다. |
事故のため、やむを得ず道路が封鎖されました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
잘됐다(チャルドェッタ) | よかった、うまくいった |
마침 잘됐다(マチム チャルデッタ) | ちょうどよかった |
시간이 다 됐다(シガニ タ テッタ) | 時間になった、時間がきた |
이제 됐다니까요(イジェ テッタニッカヨ) | もういいんですってば |
-(ㄴ/은) 지~됐다(チ~テッタ) | ~して以来~経った |