「~するまでもない」は韓国語で「나위도 없다」という。「~するまでもない(나위도 없다)」の意味は、「~する必要がない」「~するまでもなく」「すでに十分である」という意味です。この表現は、何かがすでに十分であり、さらにそれをする必要はない、または不必要だということを強調する時に使われます。
|
![]() |
「~するまでもない」は韓国語で「나위도 없다」という。「~するまでもない(나위도 없다)」の意味は、「~する必要がない」「~するまでもなく」「すでに十分である」という意味です。この表現は、何かがすでに十分であり、さらにそれをする必要はない、または不必要だということを強調する時に使われます。
|
・ | 말할 나위도 없이 모두가 친절했다. |
言うまでもなくみなが親切だった。 | |
・ | 돈은 말할 나위도 없고 집까지 잃었다. |
お金は言うまでもなく家まで失った。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
말할 나위도 없다(マルハル ナウイド オプッタ) | 言うまでもない、言うに及ばない |
더 말할 나위도 없다(ト マルハル ナウィド オプッタ) | 言うまでもない、非の打ち所がない |