ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
코앞이다とは
意味目前だ、目の前だ
読み方코아피다、ko-a-pi-da、コアピダ
類義語
눈앞에 두다
「目前だ」は韓国語で「코앞이다」という。直訳すると、鼻の先だ。近い距離にある意味。
「目前だ」の韓国語「코앞이다」を使った例文
마흔이 코앞인데, 가진 것도 이뤄놓은 것도 없다.
40目前なのに財産も成し遂げたこともない。
이제 시험이 코앞으로 다가왔다.
もう受験が間近に迫ってきた。
중간고사가 코앞에 닥쳤다.
中間テストが目前に迫ってる。
시험이 코앞이라서 놀 시간이 없어요.
試験が目前なので、遊ぶ時間がありません。
제19대 대통령 선거가 코앞이다.
第18代大統領選挙が目の前だ。
6개월 전에 선 본 남자와 결혼을 코앞에 두고 있어요.
6か月前にお見合いした男性と結婚を目前に控えています。
결승에서 1위로 달리다가 결승선을 코앞에 두고 넘어지는 불운을 겪었다.
決勝で首位を守っていたが、ゴールを目前にして転倒する不運に見舞われた。
아들은 시험이 코앞에 닥쳤는데 공부는 안 하고 놀기만 한다.
息子は、試験が目の前に迫ってるのに、勉強はしないで遊んでばかりだ。
시험이 코앞에 닥쳤어요
試験が目の前です。
慣用表現の韓国語単語
반감을 가지다(反感を持つ)
>
뼈를 묻다(そこで一生を終える)
>
말(을) 트다(ため口を使う)
>
맨땅에 헤딩하다(無謀な試みをする)
>
궁상을 떨다(みじめったらしい)
>
기로에 서다(岐路に立つ)
>
딴 주머니를 차다(へそくりを持つ)
>
유행에 뒤지다(流行に後れる)
>
탈이 없다(順調だ)
>
우수에 젖다(憂愁に暮れる)
>
되지도 않은 소리(でたらめな話)
>
걱정을 덜다(心配を軽くする)
>
어깨를 두드리다(肩をたたく)
>
큰소리(를) 치다(大口をたたく)
>
술이 떡이 되다(酔いつぶれる)
>
죽이 되든 밥이 되든(いちかばちか..
>
각오를 다지다(覚悟を固める)
>
눈에 밟히다(目に浮かぶ)
>
으름장을 놓다(脅す)
>
손(도) 안대고 코 풀다(手つけず..
>
끼고 살다(~ばかりしている)
>
꼽사리를 끼다(割り込む)
>
싸대기를 때리다(びんたを食わす)
>
호흡이 맞다(息が合う)
>
호적을 파다(家族の縁を切る)
>
입이 근질근질하다(言いたくてたまら..
>
예쁘게 봐주다(かわいがってください..
>
한숨도 못 자다(一睡もできない)
>
정신적 지주(心の支え)
>
귀가 멀다(耳が遠い)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ