ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
코앞이다とは
意味目前だ、目の前だ
読み方코아피다、ko-a-pi-da、コアピダ
類義語
눈앞에 두다
「目前だ」は韓国語で「코앞이다」という。直訳すると、鼻の先だ。近い距離にある意味。
「目前だ」の韓国語「코앞이다」を使った例文
마흔이 코앞인데, 가진 것도 이뤄놓은 것도 없다.
40目前なのに財産も成し遂げたこともない。
이제 시험이 코앞으로 다가왔다.
もう受験が間近に迫ってきた。
중간고사가 코앞에 닥쳤다.
中間テストが目前に迫ってる。
시험이 코앞이라서 놀 시간이 없어요.
試験が目前なので、遊ぶ時間がありません。
제19대 대통령 선거가 코앞이다.
第18代大統領選挙が目の前だ。
6개월 전에 선 본 남자와 결혼을 코앞에 두고 있어요.
6か月前にお見合いした男性と結婚を目前に控えています。
결승에서 1위로 달리다가 결승선을 코앞에 두고 넘어지는 불운을 겪었다.
決勝で首位を守っていたが、ゴールを目前にして転倒する不運に見舞われた。
아들은 시험이 코앞에 닥쳤는데 공부는 안 하고 놀기만 한다.
息子は、試験が目の前に迫ってるのに、勉強はしないで遊んでばかりだ。
시험이 코앞에 닥쳤어요
試験が目の前です。
慣用表現の韓国語単語
가슴이 두근거리다(胸がどきどきする..
>
첫눈에 들다(一目ぼれする)
>
잠자리를 가지다(男女の関係を持つ)
>
등줄기가 서늘하다(怖くて驚く)
>
고개를 끄떡이다(同意する)
>
하나부터 열까지(どれもこれもみんな..
>
무안을 당하다(恥をかく)
>
입맛이 쓰다(腹立たしくて苦しい)
>
울고가다(負けて帰る)
>
머리를 싸매다(頭を抱える)
>
체면을 세우다(顔を立てる)
>
시름을 덜다(肩の荷を降ろす)
>
한 발 앞서다(一歩リードする)
>
돌파구를 마련하다(突破口を開く)
>
혼을 내다(ひどい目にあわせる)
>
발목을 잡다(足を引っ張る)
>
이름을 날리다(名を馳せる)
>
풀(이) 죽다(しょげる)
>
편의를 도모하다(便宜を図る)
>
마음에 차다(気に入る)
>
가슴을 쓸어내리다(安心する)
>
학을 떼다(うんざりだ)
>
물이 흐리다(雰囲気が悪くなる)
>
엉덩이가 가볍다(尻が軽い)
>
마음이 홀가분해지다(心が軽くなる)
>
누명을 쓰다(濡れ衣を着せられる)
>
일을 벌리다(仕事を広げる)
>
줄을 타다(派閥に入る)
>
살다 살다(長く生きてきて)
>
마음이 편하다(気が楽だ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ