ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
어디서 많이 보다とは
意味見覚えがある
読み方어디서 마니 보다、ŏ-di-sŏ ma-ni po-da、オディソ マニ ポダ
類義語
낯익다
눈에 익다
낯(이) 익다
낯이 익다
「見覚えがある」は韓国語で「어디서 많이 보다」という。「見覚えがある」は、日本語で「どこかで見たことがある」という意味です。韓国語では「어디서 많이 보다」と表現されます。これは、何かや誰かが以前に見たことがある、あるいは記憶にあるという意味で使われます。直訳すると「どこかでよく見る」。
「見覚えがある」の韓国語「어디서 많이 보다」を使った例文
저 사람, 어디서 많이 본 것 같은데.
あの人、どこかで見たことがあるような気がする
이 풍경, 어디서 많이 본 것 같아.
この風景、見覚えがあるな。
그 영화, 어디서 많이 본 장면이 많았어.
その映画、見覚えがあるシーンが多かった。
이 풍경, 낯이 익다. 어디서 본 것 같아.
この風景、見覚えがあるな。
우리, 어디서 본 적 있죠?
私たちどこかでお会いしましたよね?
어디서 많이 본 듯한 얼굴이었다.
どこかでよく見たような顔だった。
이 그림은 어디서 본 적이 있는 것 같아요.
あの絵は、どこかで見たことがあるような気がします。
慣用表現の韓国語単語
여간(이) ~아니다(並大抵ではない..
>
눈에 거슬리다(目障りだ)
>
유명세를 치르다(有名で困惑される)
>
반환점을 돌다(折り返し地点を回る)
>
연을 끊다(縁を切る)
>
이를 갈다(復讐を誓う)
>
약(을) 올리다(怒らせる)
>
갈 길이 바쁘다(道のりが長い)
>
역풍이 불다(逆風が吹く)
>
틈(을) 타다(機に乗じる)
>
소갈머리가 없다(思慮深くない)
>
발길이 뜸하다(足が遠のく)
>
황혼이 깃들다(人生の黄昏を迎える)
>
꿈자리가 뒤숭숭하다(夢見が悪い)
>
묻지마 범죄(通り魔的犯罪)
>
눈칫밥(을) 먹다(肩身が狭い)
>
손발이 되다(手足となる)
>
골로 가다(死ぬ)
>
세월이 쏜살같다(光陰矢のごとし)
>
뼛골이 빠지다(精根尽き果てる)
>
품이 들다(手間がかかる)
>
세상을 다 가진 것 같다(嬉しい)
>
쥐뿔도 없다(全くない)
>
힘을 키우다(力をつける)
>
알아서 기다(自ら卑屈に振ふ舞う)
>
바닥을 치다(底を打つ)
>
개미 새끼 하나 볼 수 없다(人っ..
>
눈물이 헤프다(涙もろい)
>
더할 나위 없이(この上なく)
>
발을 구르다(地団駄を踏む)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ