ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
필름이 끊기다とは
意味酔って記憶をなくす、フィルムが切れる、記憶が飛ぶ、覚えがない
読み方필르미 끈키다、phil-lu-mi kkun-khi-da、ピルミ クンキダ
「酔って記憶をなくす」は韓国語で「필름이 끊기다」という。直訳では「フィルムが切れる」という意味。酒に酔って記憶をなくしたとき、そのことをフィルムが切れたことに例えていう言葉。
「酔って記憶をなくす」の韓国語「필름이 끊기다」を使った例文
어제 저녁에 너무 마셔서 필름이 끊켰어요.
昨夜は飲み過ぎて記憶をなくしてしまいました。
필름이 끊킬 정도로 마시지 않도록...
フィルムが切れるほど飲まないように。
혹시 술 많이 드시고 필름이 끊겨본 적 있어요?
ひょっとしてお酒をたくさん飲んで記憶が飛んだことありますか?
어제 필름이 끊겨서 어떻게 집에 왔는지 기억이 안 나요.
昨日記憶をなくして、どうやって帰宅したか、覚えてないです。
밀착 필름이 흠집을 방지합니다.
密着フィルムが傷を防ぎます。
밀착 필름이 스마트폰을 보호합니다.
密着フィルムがスマートフォンを保護します。
필름이 표면에 단단히 밀착되었습니다.
フィルムがしっかりと表面に密着しました。
필름이 유리창에 밀착되어 있습니다.
フィルムが窓ガラスに密着しています。
새로운 필름이 단단히 밀착되었습니다.
新しいフィルムがしっかりと密着しました。
慣用表現の韓国語単語
극성을 부리다(横行している)
>
인물이 훤하다(顔立ちがいい)
>
화촉을 밝히다(結婚式を挙げる)
>
꼬리를 자르다(尻尾を切る)
>
몫을 다하다(役割を果たす)
>
물 건너가다(台無しだ)
>
산통을 깨다(台無しにする)
>
등줄기가 서늘하다(怖くて驚く)
>
엊그제 같다(昨日のことのようだ)
>
바닥이 드러나다(底を突く)
>
분수에 맞다(身分に合う)
>
다시 보다(見直す)
>
몇 날 며칠을(何日も)
>
마음씨가 곱다(気立てがよい)
>
눈가의 주름(目じりのしわ)
>
귀가 간지럽다(誰かが自分の噂をする..
>
재미를 들이다(楽しさに気づく)
>
암초를 만나다(暗礁に乗り上げる)
>
기로에 서다(岐路に立つ)
>
기분을 맞추다(機嫌を取る)
>
침묵을 깨다(沈黙を破る)
>
보는 눈이 없다(見る目がない)
>
사달이 나다(事故や問題が起こる)
>
꼽사리를 끼다(割り込む)
>
총부리를 겨누다(筒先を向ける)
>
앓는 소리를 하다(泣き言をいう)
>
물이 흐리다(雰囲気が悪くなる)
>
뒤통수(를) 맞다(裏切られる)
>
코너에 몰리다(がけっぷちに追い込ま..
>
투정을 부리다(駄々をこねる(だだを..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ