ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
필름이 끊기다とは
意味酔って記憶をなくす、フィルムが切れる、記憶が飛ぶ、覚えがない
読み方필르미 끈키다、phil-lu-mi kkun-khi-da、ピルミ クンキダ
「酔って記憶をなくす」は韓国語で「필름이 끊기다」という。直訳では「フィルムが切れる」という意味。酒に酔って記憶をなくしたとき、そのことをフィルムが切れたことに例えていう言葉。
「酔って記憶をなくす」の韓国語「필름이 끊기다」を使った例文
어제 저녁에 너무 마셔서 필름이 끊켰어요.
昨夜は飲み過ぎて記憶をなくしてしまいました。
필름이 끊킬 정도로 마시지 않도록...
フィルムが切れるほど飲まないように。
혹시 술 많이 드시고 필름이 끊겨본 적 있어요?
ひょっとしてお酒をたくさん飲んで記憶が飛んだことありますか?
어제 필름이 끊겨서 어떻게 집에 왔는지 기억이 안 나요.
昨日記憶をなくして、どうやって帰宅したか、覚えてないです。
밀착 필름이 흠집을 방지합니다.
密着フィルムが傷を防ぎます。
밀착 필름이 스마트폰을 보호합니다.
密着フィルムがスマートフォンを保護します。
필름이 표면에 단단히 밀착되었습니다.
フィルムがしっかりと表面に密着しました。
필름이 유리창에 밀착되어 있습니다.
フィルムが窓ガラスに密着しています。
새로운 필름이 단단히 밀착되었습니다.
新しいフィルムがしっかりと密着しました。
慣用表現の韓国語単語
똑 소리가 나다(正確で抜け目がない..
>
사람 냄새가 나다(人情がある)
>
으름장을 놓다(脅す)
>
수다(를) 떨다(おしゃべりをする)
>
꿈만 같다(夢のようだ)
>
햇빛을 보다(日の目を見る)
>
속이 부글부글 끓다(心が煮える)
>
상대가 안 되다(相手にならない)
>
종(을) 치다(うまくいかず途中で終..
>
차린 건 없지만(大した物ではないが..
>
사정에 밝다(事情に明るい)
>
불호령이 떨어지다(怒鳴りつけられて..
>
넋이 빠지다(気が抜ける)
>
말이 새다(話が漏れる)
>
마음이 맞다(気が合う)
>
결판을 내다(決着をつける)
>
피를 보다(大きな損をする)
>
이러지도 저러지도 못하다(二進も三..
>
말이 그렇다는 거지(それは言葉のあ..
>
술 먹으면 개가 된다(酒癖が悪い)
>
잘 돌아가다(うまく進む)
>
힘(이) 닿다(力が及ぶ)
>
속이 썩다(心が苦しむ)
>
각축을 벌이다(しのぎを削る)
>
반응이 뜨겁다(反響がある)
>
코 먹은 소리(鼻にかかった声)
>
담판을 짓다(決着をつける)
>
손가락 안에 꼽히다(指に入る)
>
시간을 잡아먹다(時間を食う)
>
삐딱선을 타다(皮肉な態度で臨む)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ