![]() |
・ | 답을 모르는 사람은 손을 들어주세요. |
答えを知らない人は手をあげてください。 | |
・ | 질문이 있으면 바로 손을 들어 주세요. |
質問があれば、すぐに手を上げて下さい。 | |
・ | 숙제를 해온 학생은 손들어 보세요. |
宿題をやってきた学生は手を上げてみてください。 | |
・ | 강도는 나를 때릴 듯이 손을 들었다. |
強盗は僕を殴るように手を上げた。 | |
・ | 답을 아는 사람은 손을 들어 주세요. |
答えがわかる人は手を挙げてください。 | |
・ | 아이는 손을 들고 횡단보도를 건넜다. |
子供は手をあげて横断歩道を渡った。 | |
・ | 다른 의견이 있으신 분은 손을 들어 질문해 주십시오. |
違う意見がある方は手を上げて質問してください。 | |
・ | 지금부터 이름이 불린 사람들은 손을 들어 주세요. |
今から名前を呼ばれた人たちは手を上げてください。 | |
・ | 횡당보도에서 손을 들고 건너려고 하는 보행자가 있었다. |
横断歩道で手を上げて渡ろうとしている歩行者がいた。 | |
・ | 양손을 들다. |
両手を上げる。 | |
・ | 손을 들다. |
手をあげる。 | |
・ | 희망자는 손을 들어주세요. |
希望者は手を上げてください。 |
큰소리(를) 치다(大口をたたく) > |
집에 가서 애나 보다(辞める) > |
땡(을) 잡다(棚からぼたもち) > |
평을 보다(評判を見る) > |
꿈도 안 꾸다(夢にも思わない) > |
본보기를 보이다(手本を示す) > |
심통을 부리다(臍を曲げる) > |