ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用句韓国語能力試験3・4級
생각이 들다とは
意味気がする、思いがする、思う、物思いにふける、思いを感じる、思いつく
読み方생가기 들다、saeng-ga-gi tŭl-da、センガギ トゥルダ
類義語
보이다
여기다
생각을 하다
생각하다
기분이 들다
느낌이 들다
예감이 들다
例文
갑자기 무언가 불안한 생각이 들었다.
急に何か不安な気がした。
그러한 모습을 보면서 부러운 생각도 들었다.
そのような姿を見ながら、羨ましい思いも感じた。
‘내년에도 또 해보고 싶다’는 생각이 절로 들었다.
「来年もまたやってみたい」と自然に思うようになった。
친구의 말을 듣고 보니 제가 잘못했다는 생각이 들어요.
友達の話を聞いて見て私が悪かったと気がします。
그녀가 불쌍한 생각이 들었다.
彼女が哀れだと思った。
왠지 섭섭한 생각이 들어요.
何だかさびしい気がします。
식사 중에 느닷없이 나는 참 행복한 사람이라는 생각이 들었다.
食事中、突然自分がとても幸せな人間だという思いが浮かんだ。
내가 꿈꾸는 세계를 주인공이 대신하고 있지 않나 생각이 들었다.
僕が夢見る世界を主人区が代わりにやってくれているのではないかと思いました。
그때 문득 그런 생각이 들었습니다.
そのとき、ふと思ったんです。
바둑을 둘 때 지금이 승부처라는 생각이 들 때가 있다.
碁を打つ時に今が勝負所と感じる局面がある。
갑자기 무서운 생각이 들어서 걸음을 빨리했다.
突然怖くなり歩きを速めた。
경쟁자가 일하는 것을 보았을 때 자신은 우물 안 개구리라는 생각이 들었다.
ライバルが仕事をするのをみたとき、自分は井の中の蛙であったという考えをもった。
측은한 생각이 들다.
哀れな感じがする。
알면 알수록 괜찮은 놈이란 생각이 든다.
知れば知る程、いい奴だという考えが浮かぶ。
慣用句の韓国語単語
생각다 못해(思い余って)
>
뭐니 뭐니 해도(何といっても)
>
마음이 든든하다(心強い)
>
나이는 못 속이다(年は争えない)
>
허리가 휘다(力に余る)
>
폭풍 전의 고요(嵐の前の静けさ)
>
농담 반 진담 반으로(冗談交じりに..
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2022 kpedia.jp PC版へ