ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
이름도 성도 모르다とは
意味どこの馬の骨とも知れない、全然知らない
読み方이름도 성도 모르다、i-rŭm-do sŏng-do mo-rŭ-da、イルムド ソンド モルダ
類義語
하나도 모르다
「どこの馬の骨とも知れない」は韓国語で「이름도 성도 모르다」という。直訳すると「名前も苗字も知らない」。
慣用表現の韓国語単語
경우가 아니다(常識に欠ける)
>
숨을 거두다(息を引き取る)
>
하늘이 캄캄하다(とても厳し状況であ..
>
티가 나다(気配がする)
>
못 이기는 척(こらえることができず..
>
정을 쏟다(愛情を注ぐ)
>
힘들어 죽겠다(疲れて死にそう)
>
서광이 비치다(希望が見える)
>
콩가루 집안(家族がバラバラになった..
>
낮이나 밤이나(昼も夜も)
>
쌍벽을 이루다(双璧をなす)
>
배수진을 치다(背水の陣を敷く)
>
꼬리 내린 개(負け犬)
>
목에 거미줄 치다(飢えている)
>
생트집을 잡다(けちをつける)
>
어리광(을) 떨다(甘える)
>
일각이 여삼추(一刻千秋)
>
빌미를 잡다(けちをつける)
>
수고를 들이다(手間をかける)
>
숨을 고르다(息を整える)
>
보기는 뭘 봐(何を見てるんだ)
>
손에 잡히다(手につく)
>
세계를 주름잡다(世界を牛耳る)
>
비수를 꽂다(胸に突き刺さる)
>
피도 눈물도 없다(血も涙もない)
>
맞장(을) 뜨다(真っ向勝負をする)
>
틈나는 대로(時間が空き次第)
>
성을 내다(怒る)
>
이가 빠지다(刃が欠ける)
>
늪에 빠지다(沼にはまる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ