「テープ」は韓国語で「테이프」という。
|
![]() |
・ | 테이프를 사용해 포스터를 벽에 붙였어요. |
テープを使ってポスターを壁に貼りました。 | |
・ | 테이프가 부족해서 그런데 좀 더 가져다 주세요. |
テープが足りないので、もう少し持ってきてください。 | |
・ | 이 테이프는 방수성이 있어요. |
このテープは防水性があります。 | |
・ | 테이프로 배선을 고정했어요. |
テープで配線を固定しました。 | |
・ | 테이프를 적절한 길이로 잘라주세요. |
テープを適切な長さにカットしてください。 | |
・ | 선물을 포장하기 위해 투명한 테이프를 사용했습니다. |
プレゼントを包むために、透明なテープを使いました。 | |
・ | 테이프를 겹쳐서 붙이면 강도가 더욱 세집니다. |
テープを重ねて貼ることで、より強度が増します。 | |
・ | 테이프를 붙일 때는 공기가 들어가지 않도록 주의합니다. |
テープを貼る際には、空気が入らないように注意します。 | |
・ | 옛날 비디오 테이프를 되감아서 가족과 함께 봤습니다. |
昔のビデオテープを巻き戻して、家族と一緒に見ました。 | |
・ | 테이프를 되감아서 다시 처음부터 들었습니다. |
テープを巻き戻して、もう一度最初から聞きました。 | |
・ | 접착 테이프를 되감다. |
粘着テープを巻き戻す。 | |
・ | 테이프를 되감다. |
テープを巻き戻す。 | |
・ | 양면 테이프로 붙이다. |
両面テープで貼り付ける。 | |
・ | 진수식 테이프 커팅이 인상적이었습니다. |
進水式でのテープカットが印象的でした。 | |
・ | 테이프의 점착력을 높이기 위해 표면을 깨끗하게 했습니다. |
テープの粘着力を高めるために、表面をきれいにしました。 | |
・ | 테이프 점착력이 약해져서 새 것으로 교환합니다. |
テープの粘着力が弱くなってきたので、新しいものに交換します。 | |
・ | 이 테이프는 점착력이 강합니다. |
このテープは粘着力が強いです。 | |
・ | 양면테이프의 점착력이 강하여 확실히 고정할 수 있습니다. |
両面テープの粘着力が強くて、しっかりと固定できます。 | |
샤프심(シャープペンシルの芯) > |
지우개(消しゴム) > |
샤프펜슬(シャープペンシル) > |
그림물감(絵の具) > |
자(定規) > |
색연필(色鉛筆) > |
일기장(日記帳) > |
크레파스(クレパス) > |
수첩(手帳) > |
문진(文鎮) > |
연필통(鉛筆筒) > |
인덱스 탭(付箋) > |
연습장(練習帳) > |
점착테이프(粘着テープ) > |
잉크(インク) > |
연필꽂이(筆立て) > |
커터칼(カッターナイフ) > |
포스트잇(ポストイット) > |
책갈피(しおり) > |
수정펜(修正ペン) > |
필기도구(筆記用具) > |
칠판지우개(黒版消し) > |
형광펜(蛍光ペン) > |
물감(絵の具) > |
가위(ハサミ) > |
스테이플러(ステープラー) > |
고무줄(輪ゴム) > |
사포(紙やすり) > |
벼루(すずり) > |
봉투(封筒) > |