「テープ」は韓国語で「테이프」という。
|
![]() |
・ | 테이프를 사용해 포스터를 벽에 붙였어요. |
テープを使ってポスターを壁に貼りました。 | |
・ | 테이프가 부족해서 그런데 좀 더 가져다 주세요. |
テープが足りないので、もう少し持ってきてください。 | |
・ | 이 테이프는 방수성이 있어요. |
このテープは防水性があります。 | |
・ | 테이프로 배선을 고정했어요. |
テープで配線を固定しました。 | |
・ | 테이프를 적절한 길이로 잘라주세요. |
テープを適切な長さにカットしてください。 | |
・ | 선물을 포장하기 위해 투명한 테이프를 사용했습니다. |
プレゼントを包むために、透明なテープを使いました。 | |
・ | 테이프를 겹쳐서 붙이면 강도가 더욱 세집니다. |
テープを重ねて貼ることで、より強度が増します。 | |
・ | 테이프를 붙일 때는 공기가 들어가지 않도록 주의합니다. |
テープを貼る際には、空気が入らないように注意します。 | |
・ | 옛날 비디오 테이프를 되감아서 가족과 함께 봤습니다. |
昔のビデオテープを巻き戻して、家族と一緒に見ました。 | |
・ | 테이프를 되감아서 다시 처음부터 들었습니다. |
テープを巻き戻して、もう一度最初から聞きました。 | |
・ | 접착 테이프를 되감다. |
粘着テープを巻き戻す。 | |
・ | 테이프를 되감다. |
テープを巻き戻す。 | |
・ | 양면 테이프로 붙이다. |
両面テープで貼り付ける。 | |
・ | 진수식 테이프 커팅이 인상적이었습니다. |
進水式でのテープカットが印象的でした。 | |
・ | 테이프의 점착력을 높이기 위해 표면을 깨끗하게 했습니다. |
テープの粘着力を高めるために、表面をきれいにしました。 | |
・ | 테이프 점착력이 약해져서 새 것으로 교환합니다. |
テープの粘着力が弱くなってきたので、新しいものに交換します。 | |
・ | 이 테이프는 점착력이 강합니다. |
このテープは粘着力が強いです。 | |
・ | 양면테이프의 점착력이 강하여 확실히 고정할 수 있습니다. |
両面テープの粘着力が強くて、しっかりと固定できます。 | |
필기구(筆記具) > |
연필깎이(鉛筆削り) > |
비품(備品) > |
수정 테이프(修正テープ) > |
붓(筆) > |
펀치(パンチ) > |
사무용품(事務用品) > |
스테이플러(ステープラー) > |
스탬프(スタンプ) > |
고무줄(輪ゴム) > |
필기도구(筆記用具) > |
풀(のり) > |
호치키스(ホチキス) > |
형광펜(蛍光ペン) > |
샤프펜슬(シャープペンシル) > |
매직펜(マジックペン) > |
종이테이프(紙テープ) > |
물감(絵の具) > |
지우개(消しゴム) > |
수정펜(修正ペン) > |
커터칼(カッターナイフ) > |
문방구점(文房具屋) > |
스카치테이프(セロハンテープ) > |
본드(ボンド) > |
바인더(バインダー) > |
칠판지우개(黒版消し) > |
보드마카(ボードマーカー) > |
용지(用紙) > |
고무도장(ゴム印) > |
크레파스(クレパス) > |