・ | 저는 매년 두 번은 귀향해요. |
私は毎年2度は帰郷しています。 | |
・ | 여름에 회사를 그만두고 귀향할 예정입니다. |
夏に会社を辞めて帰郷する予定です。 | |
・ | 전쟁이 종결되면서 피난민들은 귀향 준비를 하고 있다. |
戦争が終結し、避難民たちは帰郷の準備をしている。 | |
・ | 고향으로 돌아가는 것을 귀향이라 한다. |
故郷へ帰ることを帰郷という。 | |
・ | 성묘를 겸해서 귀향했다. |
墓参りを兼ねて帰郷した。 |
가시다(無くなる) > |
고심하다(苦しむ) > |
난타하다(乱打する) > |
처박다(打ち込む) > |
장사하다(商売する) > |
남다(残る) > |
설계되다(設計される) > |
헌납하다(献上する) > |
맺어지다(結ばれる) > |
쇠다(祝日を迎える) > |
까먹다(むいて食べる) > |
진정되다(鎮静される) > |
감복하다(感服する) > |
승부하다(勝負する) > |
추첨되다(抽選される) > |
장치하다(仕掛ける) > |
긴박하다(緊迫する) > |
눕다(横になる) > |
승격되다(昇格される) > |
초과하다(超える) > |
녹슬다(錆びる) > |
맹렬하다(猛烈だ) > |
뒤집어지다(覆される) > |
연재되다(連載する) > |
떠오르다(浮かぶ) > |
물려주다(譲る) > |
둘러보다(見回す) > |
스미다(入り込む) > |
갉작거리다(しきりに搔く) > |
모으다(集める) > |