![]() |
・ | 저는 매년 두 번은 귀향해요. |
私は毎年2度は帰郷しています。 | |
・ | 여름에 회사를 그만두고 귀향할 예정입니다. |
夏に会社を辞めて帰郷する予定です。 | |
・ | 소꿉친구가 귀향해서 오랜만에 만나서 이야기를 나누었다. |
幼なじみが帰省したので、久しぶりに会って話をした。 | |
・ | 전쟁이 종결되면서 피난민들은 귀향 준비를 하고 있다. |
戦争が終結し、避難民たちは帰郷の準備をしている。 | |
・ | 고향으로 돌아가는 것을 귀향이라 한다. |
故郷へ帰ることを帰郷という。 | |
・ | 성묘를 겸해서 귀향했다. |
墓参りを兼ねて帰郷した。 |
싸잡다(ひっくるめる) > |
시키다(注文する) > |
탑승하다(搭乗する) > |
탐나다(欲しくなる) > |
히죽거리다(ニヤニヤする) > |
여미다(整える) > |
추산하다(推算する) > |
끌다(車を走らせる) > |
가져가다(持っていく) > |
뒤척이다(寝返る) > |
인수되다(引き受けられる) > |
우선시하다(優先視する) > |
머물다(泊まる) > |
견인하다(牽引する) > |
위임되다(委任される) > |
개혁하다(改革する) > |
기술하다(記述する) > |
전소되다(全焼される) > |
입히다(負わせる) > |
북적이다(混み合う) > |
얼리다(凍らせる) > |
주연하다(主演する) > |
낭패하다(狼狽する) > |
작심하다(決心する) > |
노래하다(歌う) > |
파악하다(把握する) > |
혼절하다(気絶する) > |
의무화되다(義務化される) > |
정당하다(正当だ) > |
도용되다(盗用される) > |