![]() |
・ | 저는 매년 두 번은 귀향해요. |
私は毎年2度は帰郷しています。 | |
・ | 여름에 회사를 그만두고 귀향할 예정입니다. |
夏に会社を辞めて帰郷する予定です。 | |
・ | 소꿉친구가 귀향해서 오랜만에 만나서 이야기를 나누었다. |
幼なじみが帰省したので、久しぶりに会って話をした。 | |
・ | 전쟁이 종결되면서 피난민들은 귀향 준비를 하고 있다. |
戦争が終結し、避難民たちは帰郷の準備をしている。 | |
・ | 고향으로 돌아가는 것을 귀향이라 한다. |
故郷へ帰ることを帰郷という。 | |
・ | 성묘를 겸해서 귀향했다. |
墓参りを兼ねて帰郷した。 |
바람맞다(すっぽかされる) > |
피해 다니다(逃げ回る) > |
들어주다(聞いてくれる) > |
임대되다(賃貸される) > |
혼탁하다(濁る) > |
들이키다(飲み込む) > |
몰수하다(沒收する) > |