「差し上げる」は韓国語で「내드리다」という。「내주다」の尊敬表現。
|
・ | 감사의 편지를 세 장 보내드렸습니다. |
お礼の手紙を三枚お送りしました。 | |
・ | 뇌경색으로 쓰러진 아버지를 집으로 모셔, 돌아가실 때까지 평온하게 말년을 보내드렸다. |
脳梗塞で倒れた父を自宅に迎え、、亡くなるまで安らかな末年を送らせてあげた。 | |
・ | 요망하신 자료는 이미 메일로 보내드렸습니다. |
ご要望の資料はすでにメールでお送りしました。 |
생각해 내다(思い出す) > |
용서받다(許される) > |
차이다(振られる) > |
부추기다(煽る) > |
시련하다(試練する) > |
엄수되다(厳守される) > |
거꾸러뜨리다(打ち負かす) > |
훈제하다(薫製する) > |
이해하다(理解する) > |
청혼하다(プロポーズする) > |
신청하다(申請する) > |
칭찬하다(褒める) > |
불통되다(不通になる) > |
오그라지다(縮こまる) > |
환원하다(還元する) > |
주목받다(注目を集める) > |
석방되다(釈放される) > |
경매하다(競売する) > |
앞세우다(先に立たせる) > |
직감하다(直感する) > |
작당하다(党を組む) > |
옮겨붙다(燃え移る) > |
욕망하다(欲望する) > |
받히다(突かれる) > |
해지다(すり減らす) > |
압축되다(圧縮される) > |
뿌리치다(振り払う) > |
모이다(集まる) > |
광분하다(狂奔する) > |
확인하다(確認する) > |