「相通ずる」は韓国語で「상통하다」という。「서로 통하다(お互いに通じる)」をもっと通じる。
|
・ | 상통하는 점이 많다. |
相通じる点が多い。 | |
・ | 원거리 미팅은 영상통화로 진행합니다. |
遠距離での打ち合わせは、ビデオ通話で行います。 | |
・ | 세수를 하고 친구와 영상통화를 한다. |
顔を洗ってから友達とビデオ通話する。 | |
・ | 영상통화가 일상적으로 이용되면서 원거리 커뮤니케이션이 대중화되고 있습니다. |
ビデオ通話が日常的に利用され、遠距離のコミュニケーションが大衆化しています。 | |
・ | 가상통화는 안전하다라고 하지만 자주 해킹 피해를 당하고 있다. |
仮想通貨は「安全だ」と言われながらも、たびたびハッキングの被害に遭っている。 | |
・ | 뭔가 일맥상통하는 것이 있어 사이좋게 지내고 있다. |
何か一脈相通じるものがあって仲よくしている。 | |
・ | 일맥상통하는 것이 있다. |
一脈相通じるものがある。 | |
・ | 비트코인은 세계에서 가장 인기 있는 가상통화다. |
ビットコインは世界で最も人気ある仮想通貨である。 | |
・ | 가상통화에 의한 자금 세탁이 늘고 있다. |
仮想通貨によるマネーロンダリングが増えている。 | |
・ | 가상통화 개발이 활발히 이루어지고 있다. |
仮想通貨の開発が活発に行われている。 | |
・ | 블록체인 기술은 가상통화에 이용된다. |
ブロックチェーン技術は仮想通貨で用いられる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
일맥상통하다(イルメクサントンハダ) | 一脈相通ずる、一脈相通じる、一脈通じる |
추량하다(推し量る) > |
위반하다(違反する) > |
그리다(恋しがる) > |
뒤로하다(後にする) > |
거부하다(拒否する) > |
체포되다(逮捕される) > |
감복하다(感服する) > |
상경하다(上京する) > |
방자하다(横柄だ) > |
깝치다(そそかしく振舞う) > |
철수하다(撤退する) > |
피신하다(身を隠す) > |
빙의하다(憑依する) > |
박동하다(拍動する) > |
떠밀다(押し付ける) > |
옹크리다(身を縮める) > |
생방송하다(生放送する) > |
승진시키다(昇進させる) > |
기침하다(咳をする) > |
실행되다(実行される) > |
화풀이하다(八つ当たりする) > |
배수하다(排水する) > |
사 놓다(買っておく) > |
격발하다(激発する) > |
들어가다(入る) > |
특화되다(特化する) > |
상연되다(上映される) > |
잠들다(寝付く) > |
생성되다(生成される) > |
두드리다(叩く) > |