![]() |
・ | 역전골을 넣기 위해 팀은 필사적으로 공격을 계속했어요. |
逆転ゴールを決めるために、チームは必死に攻め続けました。 | |
・ | 그 역전골은 평생 잊을 수 없어요. |
あの逆転ゴールは一生忘れられません。 | |
・ | 역전골을 넣은 선수가 MVP로 선정됐어요. |
逆転ゴールを決めた選手がMVPに選ばれました。 | |
・ | 역전골로 경기는 더 흥미진진해졌어요. |
逆転ゴールで、試合は盛り上がりを見せました。 | |
・ | 역전골을 넣은 순간, 경기장은 환호로 가득 찼어요. |
逆転ゴールを決めた瞬間、スタジアムは歓声で包まれました。 | |
・ | 역전골로 팀이 승리했어요. |
逆転ゴールでチームが勝利しました。 | |
・ | 경기 종료 직전에 역전골이 나왔어요. |
試合終了間際に逆転ゴールが決まりました。 | |
・ | 이 경기의 백미는 그가 넣은 역전골이다. |
この試合の白眉は、彼が決めた逆転ゴールだ。 | |
・ | 팽이버섯을 이용한 전골 요리는 겨울에 제격입니다. |
エノキタケを使った鍋料理は、冬にぴったりです。 | |
・ | 팽이버섯은 전골 요리에 빠질 수 없는 재료입니다. |
エノキタケは、鍋料理に欠かせない食材です。 | |
・ | 표고버섯을 사용한 전골 요리는 추운 계절에 딱 맞습니다. |
シイタケを使った鍋料理は、寒い季節にぴったりです。 | |
・ | 브로콜리를 냉동해서 전골 요리에 추가합니다. |
ブロッコリーを冷凍して、鍋料理に加えます。 | |
・ | 전골 요리에는 참기름을 더하면 깊은 맛이 납니다. |
鍋料理にはごま油を加えると深い味わいになります。 | |
・ | 역전골로 쾌감을 느꼈다. |
逆転ゴールで快感を感じた。 | |
・ | 후반 종료 직전에 승부를 가르는 역전골이 터졌다. |
後半終了間際に、勝負を分ける逆転ゴールが出た。 |
1 |