「日にち」は韓国語で「날짜」という。
|
・ | 날짜를 잡다. |
日取りを決める。 | |
・ | 날짜를 정합시다. |
日付を決めましょう。 | |
・ | 약속 날짜가 정해지면 알려 주세요. |
約束の日が決まったら教えてください。 | |
・ | 날짜를 바꾸다. |
日にちを変える。 | |
・ | 결혼식 날짜를 정했어요. |
結婚式の日にちを決めました。 | |
・ | 계약서에 날짜를 쓰다. |
契約書にひづけを書く。 | |
・ | 예정된 날짜를 변경해야 합니다. |
予定の日時を変更する必要があります。 | |
・ | 날짜 지정 티켓을 구입했습니다. |
日時指定のチケットを購入しました。 | |
・ | 회의 날짜를 조정합시다. |
会議の日時を調整しましょう。 | |
・ | 이벤트 날짜가 다가오고 있습니다. |
イベントの日時が迫っています。 | |
・ | 이 날짜로 예약을 잡았습니다. |
この日時で予約を取りました。 | |
・ | 날짜가 겹쳤습니다. |
日時が重なってしまいました。 | |
・ | 날짜가 정해지면 연락주세요. |
日時が決まったら連絡してください。 | |
・ | 회의 날짜와 관련된 업데이트가 있습니다. |
会議の日時を再調整する必要があります。 | |
・ | 예정된 날짜에 맞춰서 준비해주세요. |
予定の日時に合わせて準備してください。 | |
・ | 이벤트 날짜가 공개되었습니다. |
イベントの日時が公開されました。 | |
・ | 날짜와 시간에 대한 공지가 있습니다. |
日時についてのお知らせがあります。 | |
・ | 영결식 날짜가 정해졌어요. |
告別式の日時が決まりました。 | |
・ | 음력 달력을 사용하여 날짜를 확인했습니다. |
旧暦のカレンダーを使って、日付を確認しました。 | |
・ | 음력 달력을 사용하여 날짜를 확인했습니다. |
旧暦のカレンダーを使って、日付を確認しました。 | |
・ | 한국의 명절 추석은 음력으로 8월 15일이기 때문에 매해 양력 날짜가 바뀝니다. |
韓国の名節である秋夕は、旧暦なので、毎年新暦の日付が変わります。 | |
・ | 구정은 음력이기 때문에 해마다 날짜가 다릅니다. |
旧正月は陰暦に基づくので 毎年日付は変わります。 | |
・ | 양력 달력에 중요한 날짜를 적었습니다. |
新暦のカレンダーに重要な日付を書き込みました。 | |
・ | 약혼식 날짜가 정해졌어요. |
婚約式の日取りが決まりました。 | |
・ | 식장 예약 날짜를 변경했습니다. |
式場の予約日を変更いたしました。 | |
・ | 공과금이 인출되는 날짜를 확인했습니다. |
公課金が引き落とされる日を確認しました。 | |
・ | 하필 중요한 회의 날짜에 전철이 지연되었다. |
よりによって、重要な会議の日に電車が遅れた。 | |
수일(数日) > |
내주(来週) > |
이번 주(今週) > |
어제(昨日) > |
시일(日時) > |
며칠(何日) > |
날짜(日にち) > |
그제(おととい) > |
토요일(土曜日) > |
낼(明日) > |
십일(十日) > |
투데이(ツデー) > |
일시(日時) > |
그날(その日) > |
이틀(二日) > |
4주(4週間) > |
그끄제(一昨昨日) > |
이삼일(2~3日) > |
나날(日々) > |
주(週) > |
전주(前週) > |
하룻밤(一晩) > |
이틀 전(二日前) > |
날(日) > |
빨간날(祝祭日) > |
글피(明々後日 (しあさって)) > |
금주(今週) > |
어느 날(ある日) > |
주말(週末) > |
매주(毎週) > |