「日取り」は韓国語で「일자」という。
|
![]() |
・ | 경기가 풀리면 새로운 일자리도 늘어난다. |
景気がよくなると、新しい仕事も増える。 | |
・ | 그는 지금 백수라서 일자리를 찾고 있어. |
彼は今、プー太郎だから働くところを探しているんだ。 | |
・ | 실직 상태였는데 갑자기 일자리 제안이 왔다. 정말 하늘이 도와 주었다. |
失業していたが、突然の仕事のオファーがあった。まさに天が助けてくれた。 | |
・ | 그 기업은 지역 사회를 먹여 살리기 위해 일자리를 제공하고 있다. |
その企業は地域社会を養うために仕事を提供している。 | |
・ | 도회지에는 일자리 기회가 많다. |
都会には仕事のチャンスが多い。 | |
・ | 사칭한 자격으로 일자리를 얻었어요. |
詐称した資格で仕事を得ました。 | |
・ | 출소할 때 그는 일자리와 거주지가 준비되어 있었다. |
出所する際、彼には仕事と住む場所が用意されていた。 | |
・ | 메뚜기족은 일자리를 자주 바꿔요. |
メットゥギ族は仕事をよく変えます。 | |
・ | 주지사가 새로운 일자리 창출 계획을 발표했습니다. |
州知事が新しい雇用創出計画を発表しました。 | |
・ | 배터리는 양질의 일자리를 창출하는 유망 산업이다. |
バッテリーは良質の雇用を創出する有望産業である。 | |
펜싱(フェンシング) > |
품평회(品評会) > |
비축품(備蓄品) > |
2세(二世) > |
문고(文庫) > |
뒷걸음질(後ずさり) > |
지구상(地球上) > |
내년도(来年度) > |
격추(撃墜) > |
연관(関連) > |
포로(捕虜) > |
어투(話しぶり) > |
항공모함(空母) > |
왜소(矮小) > |
도망자(逃亡者) > |
풍랑(波風) > |
상담원(相談員) > |
교육학(教育学) > |
신체검사(健康診断) > |
이중적(二重的) > |
스태미나(スタミナ) > |
휴대성(携帯性) > |
환각(幻覚) > |
한쪽(一方) > |
삼매경(漬け) > |
부피(体積) > |
뭉터기(塊) > |
악마견(悪魔犬) > |
뇌물 수수(贈収賄) > |
독해력(読解力) > |