「目的」は韓国語で「목적」という。
|
![]() |
・ | 목적을 달성하다. |
目的を達成する。 | |
・ | 목적을 이루다. |
目的を遂げる。 | |
・ | 목적을 두다. |
目的を置く。 | |
・ | 목적에 맞지 않다. |
目的にそぐわない。 | |
・ | 목적을 위해선 수단과 방법을 가리지 않는다. |
目的の為なら手段や方法を選ばない。 | |
・ | 입국 목적은 무었입니까? |
入国の目的は何ですか? | |
・ | 우선은 목적을 명확히 하는 것이 중요합니다. |
まずは、目的を明確にすることが大切です。 | |
・ | 어떤 목적으로 한국에 유학가세요? |
どんな目的で韓国に留学されますか。 | |
・ | 인생의 목적을 입신출세에 두다. |
人生の目的を立身出世に置く。 | |
・ | 어떤 길이든 종착점에 도달하면 목적을 달성할 수 있습니다. |
どの道も終点に到達すれば目的を果たせる。 | |
・ | 야영지에서 하룻밤을 보낸 후, 다음 목적지로 향해요. |
野営地で一晩を過ごした後、次の目的地に向かいます。 | |
・ | 이 단체는 포교를 목적으로 설립되었다. |
この団体は布教を目的として設立された。 | |
・ | 목적지에서 전철을 내렸다. |
目的地で電車を降りた。 | |
・ | 이 프로젝트의 주를 이루는 목적은 환경 보호입니다. |
このプロジェクトの主となる目的は環境保護です。 | |
・ | 내구재는 소비재와 달리 오랫동안 사용될 목적을 가지고 있습니다. |
耐久財は消費財とは異なり、長期間使用されることを目的としています。 | |
・ | 그는 진짜 목적을 숨기기 위해 우정을 빙자했다. |
彼は本当の目的を隠すために、友情を笠に着た。 | |
・ | 숨을 헐떡거리며 겨우 목적지에 도착했다. |
息を切らし、ようやく目的地に到着した。 | |
・ | 목적지에는 바로 갈 수 있지만 일부러 돌아서 가봤다. |
目的地には直接行けるけど、わざと遠回りしてみた。 | |
・ | 운전 중에 특별한 탈은 없었고, 순조롭게 목적지에 도달했다. |
運転中に特に問題はなく、順調に目的地に到着した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
목적지(モクッチョクッチ) | 目的地 |
맹목적(メンモクチョク) | 盲目的 |
목적어(モクッチョゴ) | 目的語 |
도항 목적(トハンモクチョク) | 渡航目的 |
맹목적인 반대(メンモクジョギンパンデ) | やみくもな反対 |
목적을 이루다(モクチョグル イルダ) | 目的を果たす、目的を達成する、目的を達する |
대의명분(大義名分) > |
혈색(血色) > |
독신자(独身者) > |
도덕심(道徳心) > |
가호(加護) > |
만능(万能) > |
합일점(一致点) > |
충혈(充血) > |
짓(仕業) > |
폐호흡(肺呼吸) > |
방면(方面) > |
휴양지(休養地) > |
젊음(若さ) > |
천근만근(とても重いこと) > |
업계(業界) > |
상권(上卷) > |
격언(格言) > |
일방적(一方的) > |
폐색(閉塞) > |
역탐지(逆探知) > |
대지(敷地) > |
도태(淘汰) > |
민달팽이(ナメクジ) > |
시간대(時間帯) > |
계보(系譜) > |
저자세(弱腰) > |
사회(司会) > |
비회원(非会員) > |
항목별(項目別) > |
지옥(地獄) > |