「公私」は韓国語で「공사」という。
|
・ | 공사를 고별하다. |
公私を区別する。 | |
・ | 공사가 확실하다. |
公私がはっきりしている。 | |
・ | 공사의 구별이 확실하다. |
公私の区別がはっきりしている。 | |
・ | 공사의 구별을 짓다. |
公私の区別をつける。 | |
・ | 공사에 착수하다. |
工事に着手する。 | |
・ | 그 거리의 도로는 곳곳에서 공사 중입니다. |
その街の道路はあちこちで工事中です。 | |
・ | 체육관 개보수 공사가 완료되었습니다. |
体育館の改修工事が完了しました。 | |
・ | 서울시의 승인을 받으면 내년 말 공사를 시작할 예정이다. |
ソウル市の承認を受ければ、来年末に工事を開始する予定だ。 | |
・ | 공사장에서 나는 소음이 인근 주민들을 괴롭히고 있다. |
工事現場からの騒音が近くの住民を悩ませている。 | |
・ | 건너편 공사장 소음으로 너무 괴롭다. |
向かい側の工事現場の騒音でとてもつらい。 | |
・ | 비행장 터미널에는 항공사의 체크인 카운터가 줄지어 있습니다. |
飛行場のターミナルには航空会社のチェックインカウンターが並んでいます。 | |
・ | 그 빌딩 뒤에는 공사장이 펼쳐져 있다. |
そのビルの裏には工事現場が広がっている。 | |
・ | 공사장의 안전을 확보해 작업원과 회사를 지키다. |
工事現場の安全を確保し作業員と会社を守る。 | |
・ | 가두에서 도로 공사가 이루어지고 있다. |
街頭で道路工事が行われている。 | |
여러해살이풀(多年草) > |
노후(老後) > |
구절(句と節) > |
마당쇠(作男) > |
입국 심사대(入国審査ブース) > |
태양(太陽) > |
인구(人口) > |