「表示」は韓国語で「표시」という。
|
![]() |
・ | 이상 전류를 검출하여 경고가 표시되었습니다. |
異常な電流の検出により、警告が表示されました。 | |
・ | 이 전화는 발신자 이름이 표시되지 않아요. |
この電話は発信者の名前が非表示です。 | |
・ | 발신자의 이름이 표시되지 않으면 전화를 받지 않는 것이 좋아요. |
発信者の名前が表示されない場合は、電話を取らない方が良いです。 | |
・ | 이 지도에는 동경과 서경의 경도가 표시되어 있어요. |
この地図には東経と西経の経度が示されています。 | |
・ | 내 설명에 그녀는 고개를 끄덕이며 이해를 표시했다. |
私の説明に対して、彼女はうなずいて理解を示した。 | |
・ | 좌표에 의해 점의 위치를 표시한다. |
座標によって点の位置を表わす。 | |
・ | 그녀는 동의의 표시로 고개를 끄떡일 수밖에 없었다. |
彼女は同意のサインとして、うなずくことしかできなかった。 | |
・ | 고개를 끄떡이며 이해를 표시했다. |
うなずいて理解を示した。 | |
・ | 그는 유언 증서를 작성하여 재산 분배의 의사를 표시했다. |
彼は遺言証書を作成し、財産分与の意思を示しました。 | |
・ | 풍향계의 표시가 바뀌면 기상 조건이 급격히 변할 징조입니다. |
風向計の表示が変わると、気象条件が急激に変化する兆しです。 | |
공화당(共和党) > |
단식 경기(シングルス) > |
누나(お姉さん) > |
결점(欠点) > |
코코넛(ココナッツ) > |
모처(某所) > |
의기투합하다(意気投合する) > |
목격담(目撃談) > |
새치기(横入り) > |
일환(一環) > |
누린내(肉の脂の臭み) > |
세기(世紀) > |
선거권(選挙権) > |
생판(全然知らないこと) > |
땅콩(ピーナッツ) > |
화학비료(化学肥料) > |
보리차(麦茶) > |
첫 무대(初舞台) > |
모순점(矛盾点) > |
입국 심사(入国審査) > |
헌신(献身) > |
대조적(対照的) > |
대리인(代理人) > |
장사(商売) > |
뜬소문(根拠のない噂) > |
연락망(連絡網) > |
노파(老婆) > |
회생(再生) > |
문(ドア) > |
분대장(分隊長) > |