【표시】の例文

<例文>
내 설명에 그녀는 고개를 끄덕이며 이해를 표시했다.
私の説明に対して、彼女はうなずいて理解を示した。
좌표에 의해 점의 위치를 표시한다.
座標によって点の位置を表わす。
그녀는 동의의 표시로 고개를 끄떡일 수밖에 없었다.
彼女は同意のサインとして、うなずくことしかできなかった。
고개를 끄떡이며 이해를 표시했다.
うなずいて理解を示した。
그는 유언 증서를 작성하여 재산 분배의 의사를 표시했다.
彼は遺言証書を作成し、財産分与の意思を示しました。
풍향계의 표시가 바뀌면 기상 조건이 급격히 변할 징조입니다.
風向計の表示が変わると、気象条件が急激に変化する兆しです。
부재중 전화가 5건이나 표시되어 있었다.
不在着信が5件も表示されていた。
QR 코드를 화면에 표시해 주세요.
QRコードを画面に表示してください。
Wi-Fi 접속 정보가 QR 코드로 표시됩니다.
Wi-Fiの接続情報がQRコードで表示されます。
경비실에는 감시 카메라 영상이 표시되어 항상 시설의 안전이 점검되고 있다.
警備室には監視カメラの映像が映し出され、常に施設の安全がチェックされている。
월급날을 잊지 않도록 달력에 표시를 하고 있습니다.
給料日を忘れないように、カレンダーに印をつけています。
그 앱은 무료이며, 광고를 표시하여 수익을 얻고 있습니다.
そのアプリは無料でありながら、広告を表示して収益を得ています。
웹 페이지에 광고가 표시되고 있습니다.
ウェブページに広告が表示されています。
로그인 시 오류 메시지가 표시되었습니다.
ログイン時にエラーメッセージが表示されました。
로그인 화면이 표시됩니다.
ログイン画面が表示されます。
컴퓨터 바이러스 경고가 표시되어 즉시 네트워크에서 연결을 끊었습니다.
コンピューターウィルスの警告が表示されたので、すぐにネットワークから切断しました。
컴퓨터 바이러스 경고가 표시되어 즉시 대응 조치를 취했습니다.
コンピューターウィルスの警告が表示されたので、直ちに対策を取りました。
액정은 색을 정확하게 표시합니다.
液晶がしっかりと色を表示します。
말풍선을 애니메이션으로 표시했습니다.
吹き出しをアニメーションで表示しました。
픽셀 수가 많을수록 이미지의 세부 사항이 선명하게 표시됩니다.
ピクセルの数が多いほど、画像の細部が鮮明に表示されます。
커서를 화면 가장자리로 이동하면 스크롤바가 표시됩니다.
カーソルを画面の端に移動すると、スクロールバーが表示されます。
클릭한 후 페이지가 표시될 때까지 기다려 주세요.
クリックした後、ページが表示されるまでお待ちください。
이 아이콘을 클릭하면 자세한 정보가 표시됩니다.
このアイコンをクリックすると詳細が表示されます。
클릭하면 정보가 표시됩니다.
クリックすることで情報が表示されます。
지도를 클릭하면 위치 세부 정보가 표시됩니다.
地図をクリックすると、場所の詳細が表示されます。
고소장은 수사나 처벌을 요구하는 의사 표시를 하기 위한 서류를 말합니다.
告訴状とは、捜査と処罰を求める意思表示を行うための書類のことをいいます。
부표는 목적지에 대한 표시입니다.
浮標は目的地への目印です。
선언문은 중요한 의사 표시를 포함하고 있습니다.
宣言文は重要な意思表示を含んでいます。
서로 손을 맞잡고 고마움을 표시했습니다.
互いに手を握り合い、感謝の気持ちを示しました。
소프트웨어 오류 메시지가 표시되었습니다.
ソフトウェアのエラーメッセージが表示されました。
중얼중얼 중얼거리는 것은 불안의 표시일까요?
ぶつぶつつぶやくのは不安の表れでしょうか。
공연장 안내 표시가 알기 쉽습니다.
会場での案内表示が分かりやすいです。
이 자는 센티미터와 인치가 표시되어 있습니다.
この定規は、センチメートルとインチが表示されています。
환승 횟수가 적은 경로를 우선해서 표시합니다.
乗換の回数が少ない経路を優先して表示します。
1개월 전까지 서면에 의한 특별한 의사 표시가 없는 경우에는 본계약은 자동적으로 갱신된다.
1ヶ月前までに書面により別段の意思表示がない場合には、本契約は自動的に更新される。
열차 안내판에 도착 예정 시간이 표시되어 있습니다.
列車の案内板に到着予定時刻が表示されています。
화기엄금 표시가 있는 지역에서는 불을 사용할 수 없습니다.
火気厳禁の表示があるエリアでは、火を使うことはできません。
화기엄금 표시가 있는 장소에서 불을 사용하는 것은 삼가해 주십시오.
火気厳禁の表示がある場所での火の使用はお控えください。
화기엄금 표시가 있는 곳에서는 모닥불을 피우지 마세요.
火気厳禁の表示がある場所では、焚き火をしないでください。
썸네일 이미지가 적절하게 표시되도록 조정했습니다.
サムネイルの画像が適切に表示されるよう調整しました。
썸네일이 올바르게 표시되는지 확인해주세요.
サムネイルが正しく表示されるかご確認ください。
썸네일을 클릭하면 상세 정보가 표시됩니다.
サムネイルをクリックすると、詳細情報が表示されます。
썸네일이 제대로 표시되지 않은 경우 알려주세요.
サムネイルが正しく表示されていない場合は、お知らせください。
연회장 입구에 안내 표시가 있습니다.
宴会場の入り口には、案内表示があります。
웹사이트에 접속할 때 오류가 표시되었습니다.
ウェブサイトにアクセスするときにエラーが表示されました。
파일을 열려고 하자 오류 메시지가 표시되었습니다.
ファイルを開こうとするとエラーメッセージが表示されました。
확고한 의사를 표시했다.
確固たる意思を示した。
음표는 높이와 함께 음의 길이를 표시합니다.
音符は高さと同時に、音の長さも表します。
그 그래프에는 전량의 데이터가 표시되어 있다.
そのグラフには全量のデータが表示されている。
과전류 경고가 표시되었다.
過電流の警告が表示された。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ