「助言」は韓国語で「조언」という。英語の「어드바이스(アドバイス)」を使う場合もある。
|
![]() |
・ | 조언을 하다. |
助言をする。 | |
・ | 조언을 구하다. |
助言を求める。 | |
・ | 조언을 주다. |
助言を与える | |
・ | 조언을 받다. |
アドバイスを受ける | |
・ | 조언을 얻다. |
助言を得る。 | |
・ | 고민 상담을 해주며 아낌없는 조언도 해준다. |
悩み相談をしてあげながら惜しげもなく助言もしてあげる。 | |
・ | 친구의 조언에 용기를 얻었다. |
友達の助言に勇気を得た。 | |
・ | 고민이 있는 경우 상사나 동료로부터 조언을 구하다. |
悩みがある場合、上司や同僚から助言を求める。 | |
・ | 조언을 들으면 들을수록 업무 효율이 나빠진다는 연구 결과가 있다. |
助言を聞けば聞くほど仕事の効率が悪くなるという研究結果がある。 | |
・ | 좋은 조언 고마워. |
いいアドバイスをありがとう。 | |
・ | 한국어 학습 방법에 대한 조언을 부탁드립니다. |
韓国語の学習方法について、アドバイスをお願いします。 | |
・ | 의붓어머니께 조언을 구했다. |
継母に相談した。 | |
・ | 수양아버지의 조언을 들었다. |
里親の助言を聞いた。 | |
・ | 팔방미인인 친구가 여러 가지 조언을 해준다. |
多才な友達がいろいろアドバイスをくれる。 | |
・ | 탱탱한 피부를 유지하기 위한 생활 습관에 대해 조언을 해 주세요. |
ぷりぷりした肌を維持するための生活習慣についてアドバイスをください。 | |
・ | 그의 조언은 천군만마와 같았다. |
彼の助言は千軍万馬のようだった。 | |
・ | 상왕은 후계자에게 조언을 아끼지 않았다. |
上王は後継者にアドバイスを惜しまなかった。 | |
・ | 주임의 조언에 따라 일을 진행하고 있어요. |
主任のアドバイスに従って、仕事を進めています。 | |
・ | 컨설팅 회사에서 조언을 받았다. |
コンサルティング会社にアドバイスをもらった。 | |
・ | 주치의의 조언을 듣고 생활 습관을 개선했습니다. |
主治医のアドバイスを聞いて、生活習慣を改善しました。 | |
・ | 역술인의 조언을 믿고 행동했다. |
占い師のアドバイスを信じて行動した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
조언하다(チョオナダ) | 助言する、アドバイスする、勧める |
최고의 조언(チェゴエジョオン) | 最高の助言 |
단독(単独) > |
해결사(解決師) > |
재료(材料) > |
폐가(廃家) > |
침범(侵犯) > |
판매자(販売者) > |
걸음마(幼児の歩き) > |
비율(比率) > |
억하심정(恨み) > |
여행 가방(旅行かばん) > |
낙타(ラクダ) > |
불로장생(不老長生) > |
귀로(帰路) > |
국영화(国営化) > |
안내서(案內書) > |
외기러기(孤雁) > |
식후(食後) > |
법률 위반(法律違反) > |
집고양이(飼い猫) > |
구취(口臭) > |
대역죄(大逆罪) > |
낙제(落第) > |
돈맛(お金の味) > |
악센트(アクセント) > |
내후년(再来年) > |
간병인(看護人) > |
사택(社宅) > |
호실(号室) > |
기타(その他) > |
보강(補講) > |