「絶好」は韓国語で「절호」という。
|
![]() |
・ | 절호의 기회를 얻었습니다. |
絶好の機会に恵まれました。 | |
・ | 절호의 기회를 놓치지 맙시다. |
絶好のチャンスを逃さないようにしましょう。 | |
・ | 절호의 날씨로 외출하기 좋은 날씨입니다. |
絶好の天気で、お出かけ日和です。 | |
・ | 절호의 타이밍에 연락주셔서 감사합니다. |
絶好のタイミングでのご連絡、ありがとうございます。 | |
・ | 절호의 타이밍에 제안해 주셔서 감사합니다. |
絶好のタイミングでの提案に感謝しています。 | |
・ | 절호의 날씨가 계속되고 있습니다. |
絶好の天候が続いています。 | |
・ | 절호의 타이밍에 알려주셔서 감사합니다. |
絶好のタイミングでお知らせいただき、感謝しています。 | |
・ | 오늘은 연날리기에 절호의 날씨입니다. |
今日は絶好の凧揚げ日和です。 | |
・ | 절호의 찬스를 놓치다. |
絶好のチャンスを逃す。 | |
・ | 지금이 절호의 찬스다. |
今が絶好のチャンスだ! | |
・ | 고립과 봉쇄에서 벗어날 절호의 기회를 놓쳐선 안 된다. |
孤立と封鎖から脱する絶好の機会を逃してはならない。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
절호의 찬스(チョロエ チャンス) | 絶好のチャンス |
절호의 기회(チョルホエ キフェ) | 絶好のチャンス、絶好の機会 |
일인당(一人当たり) > |
압도적(圧倒的) > |
옆자리(隣の席) > |
볼모(人質) > |
위궤양(胃潰瘍) > |
개활지(開豁地) > |
의중(意中) > |
보상(補償) > |
이례(異例) > |
역작(力作) > |
나잇살(いい年) > |
볼록렌즈(凸レンズ) > |
골재(骨材) > |
근성(根性) > |
대서양(大西洋) > |
방송 작가(放送作家) > |
비교광고(比較広告) > |
바나나우유(バナナ牛乳) > |
혈색소(血色素) > |
참새 떼(スズメの群れ) > |
허수아비(かかし) > |
본질적(本質的) > |
인상(印象) > |
팩스(ファックス) > |
왜소(矮小) > |
자매결연(姉妹結縁) > |
춤(踊り) > |
고삐(手綱) > |
거리(材料) > |
직구(ストレート) > |