「報答」は韓国語で「보답」という。
|
![]() |
・ | 보답을 받다. |
報われる。 | |
・ | 계속해서 열심히 하다 보면 언젠가 보답이 있을 거예요. |
頑張って続けていれば、 いつかはきっとものになりますよ。 | |
・ | 열심히 하면 그 노력은 보답을 받는 법이다. |
一生懸命やればその努力は報われるものだ。 | |
・ | 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다고, 노력은 반드시 보답받는다. |
豆を植えれば豆が生えるように、努力は必ず報われる。 | |
・ | 뿌린 대로 거둔다. 노력은 반드시 보답받는다. |
蒔いた種は刈り取るものだ。努力は必ず報われる。 | |
・ | 노오력을 해도 보답받지 못할 때가 있어요. |
努力をしても報われないことがあります。 | |
・ | 과분한 신뢰에 보답하도록 노력하겠습니다. |
身に余るご信頼に応えるべく努めます。 | |
・ | 노력이 보답받지 못해서 마음이 꺾였습니다. |
努力が報われず、心が折れました。 | |
・ | 입상할 수 있어서 모든 노력이 보답을 받았습니다. |
入賞することができて、すべての努力が報われました。 | |
・ | 쾌승의 결과, 선수들의 노력이 보답을 받았습니다. |
快勝の背後には選手たちの努力があります。 | |
・ | 노력 끝에 보답을 받았다. |
努力の末、報われた。 | |
・ | 그녀의 헌신이 보답을 받았다. |
彼女の献身が報われた。 | |
・ | 그의 노력이 인정받아 보답을 받았다. |
彼の努力が認められ報われた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
보답하다(ポダパダ) | 報いる、恩を返す、答える |
보답을 받다(ポダブル バッタ) | 報われる |
기대에 보답하다(キデエ ポダパダ) | 期待に報いる、期待に応える |
민속놀이(民俗遊び) > |
철옹성(鉄壁の防御) > |
외상 매출금(売掛金) > |
과잉(過剰) > |
국산품(国産品) > |
국한(局限) > |
오륜(五輪) > |
이의(異議) > |
밉상(憎らしい行動) > |
판단(判断) > |
현지 조달(現地調達) > |
단(短) > |
모순(矛盾) > |
무사(無事) > |
수급액(受給額) > |
완승(完勝) > |
연임(連任) > |
학습(学習) > |
임기응변(臨機応変) > |
다중인격(多重人格) > |
운전면허(運転免許) > |
강점(強み) > |
교신(交信) > |
반항(反抗) > |
출구 조사(出口調査) > |
폐업(廃業) > |
시전(市電) > |
미료(未了) > |
방재(防災) > |
감수 감익(減収減益) > |