「報答」は韓国語で「보답」という。
|
![]() |
・ | 보답을 받다. |
報われる。 | |
・ | 계속해서 열심히 하다 보면 언젠가 보답이 있을 거예요. |
頑張って続けていれば、 いつかはきっとものになりますよ。 | |
・ | 열심히 하면 그 노력은 보답을 받는 법이다. |
一生懸命やればその努力は報われるものだ。 | |
・ | 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다고, 노력은 반드시 보답받는다. |
豆を植えれば豆が生えるように、努力は必ず報われる。 | |
・ | 뿌린 대로 거둔다. 노력은 반드시 보답받는다. |
蒔いた種は刈り取るものだ。努力は必ず報われる。 | |
・ | 노오력을 해도 보답받지 못할 때가 있어요. |
努力をしても報われないことがあります。 | |
・ | 과분한 신뢰에 보답하도록 노력하겠습니다. |
身に余るご信頼に応えるべく努めます。 | |
・ | 노력이 보답받지 못해서 마음이 꺾였습니다. |
努力が報われず、心が折れました。 | |
・ | 입상할 수 있어서 모든 노력이 보답을 받았습니다. |
入賞することができて、すべての努力が報われました。 | |
・ | 쾌승의 결과, 선수들의 노력이 보답을 받았습니다. |
快勝の背後には選手たちの努力があります。 | |
・ | 노력 끝에 보답을 받았다. |
努力の末、報われた。 | |
・ | 그녀의 헌신이 보답을 받았다. |
彼女の献身が報われた。 | |
・ | 그의 노력이 인정받아 보답을 받았다. |
彼の努力が認められ報われた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
보답하다(ポダパダ) | 報いる、恩を返す、答える |
보답을 받다(ポダブル バッタ) | 報われる |
기대에 보답하다(キデエ ポダパダ) | 期待に報いる、期待に応える |
초대장(招待状) > |
심의(審議) > |
자아도취(自己陶酔) > |
구릉지(丘陵地) > |
공부(勉強) > |
중견(中堅) > |
뇌진탕(脳震盪) > |
가격 인하(値下げ) > |
훈(勲) > |
다양화(多様化) > |
엉망진창(めちゃくちゃ) > |
촬영(撮影) > |
변압기(トランス(変圧器)) > |
비판(批判) > |
외투(外套) > |
알프레드 노벨(アルフレド・ノーベル.. > |
성수기(シーズン) > |
중산층(中産層) > |
생각(考え) > |
등불(灯火) > |
연락두절(音信不通) > |
시운전(試運転) > |
무선(無線) > |
생명력(生命力) > |
잠정 결론(暫定結論) > |
손익 계산서(損益計算書) > |
장벽(障壁) > |
운명적(運命的) > |
8강전(準々決勝) > |
문풍지(隙間テープ) > |