「報答」は韓国語で「보답」という。
|
・ | 보답을 받다. |
報われる。 | |
・ | 계속해서 열심히 하다 보면 언젠가 보답이 있을 거예요. |
頑張って続けていれば、 いつかはきっとものになりますよ。 | |
・ | 열심히 하면 그 노력은 보답을 받는 법이다. |
一生懸命やればその努力は報われるものだ。 | |
・ | 과분한 신뢰에 보답하도록 노력하겠습니다. |
身に余るご信頼に応えるべく努めます。 | |
・ | 노력이 보답받지 못해서 마음이 꺾였습니다. |
努力が報われず、心が折れました。 | |
・ | 뿌린 대로 거둔다. 노력은 반드시 보답받는다. |
蒔いた種は刈り取るものだ。努力は必ず報われる。 | |
・ | 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다고, 노력은 반드시 보답받는다. |
豆を植えれば豆が生えるように、努力は必ず報われる。 | |
・ | 입상할 수 있어서 모든 노력이 보답을 받았습니다. |
入賞することができて、すべての努力が報われました。 | |
・ | 쾌승의 결과, 선수들의 노력이 보답을 받았습니다. |
快勝の背後には選手たちの努力があります。 | |
・ | 노력 끝에 보답을 받았다. |
努力の末、報われた。 | |
・ | 그녀의 헌신이 보답을 받았다. |
彼女の献身が報われた。 | |
・ | 그의 노력이 인정받아 보답을 받았다. |
彼の努力が認められ報われた。 | |
・ | 오랜 도전이 보답을 받았다. |
長い挑戦が報われた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
보답하다(ポダパダ) | 報いる、恩を返す、答える |
보답을 받다(ポダブル バッタ) | 報われる |
기대에 보답하다(キデエ ポダパダ) | 期待に報いる、期待に応える |
영장 실질심사(令状実質審査) > |
강연(講演) > |
기와(瓦) > |
음력 생일(陰暦誕生日) > |
지상권(地上権) > |
적도(赤道) > |
적정(適正) > |
입학 시험(入学試験) > |
포병(砲兵) > |
쇼윈도(ショーウインド) > |
탤런트(タレント) > |
재산(財産) > |
편달(鞭撻) > |
정점(頂点) > |
왕비(王妃) > |
인천(仁川) > |
부음(訃音) > |
구성(構成) > |
부부(夫婦) > |
유물(遺物) > |
최대어(大物) > |
배달원(配達員) > |
복학생(復学生) > |
개구쟁이(いたずらっこ) > |
중추신경(中枢神経) > |
무례(無礼) > |
수강생(受講生) > |
창립(創立) > |
골목대장(ガキ大将) > |
저능아(低能児) > |