「報答」は韓国語で「보답」という。
|
![]() |
・ | 보답을 받다. |
報われる。 | |
・ | 계속해서 열심히 하다 보면 언젠가 보답이 있을 거예요. |
頑張って続けていれば、 いつかはきっとものになりますよ。 | |
・ | 열심히 하면 그 노력은 보답을 받는 법이다. |
一生懸命やればその努力は報われるものだ。 | |
・ | 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다고, 노력은 반드시 보답받는다. |
豆を植えれば豆が生えるように、努力は必ず報われる。 | |
・ | 뿌린 대로 거둔다. 노력은 반드시 보답받는다. |
蒔いた種は刈り取るものだ。努力は必ず報われる。 | |
・ | 노오력을 해도 보답받지 못할 때가 있어요. |
努力をしても報われないことがあります。 | |
・ | 과분한 신뢰에 보답하도록 노력하겠습니다. |
身に余るご信頼に応えるべく努めます。 | |
・ | 노력이 보답받지 못해서 마음이 꺾였습니다. |
努力が報われず、心が折れました。 | |
・ | 입상할 수 있어서 모든 노력이 보답을 받았습니다. |
入賞することができて、すべての努力が報われました。 | |
・ | 쾌승의 결과, 선수들의 노력이 보답을 받았습니다. |
快勝の背後には選手たちの努力があります。 | |
・ | 노력 끝에 보답을 받았다. |
努力の末、報われた。 | |
・ | 그녀의 헌신이 보답을 받았다. |
彼女の献身が報われた。 | |
・ | 그의 노력이 인정받아 보답을 받았다. |
彼の努力が認められ報われた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
보답하다(ポダパダ) | 報いる、恩を返す、答える |
보답을 받다(ポダブル バッタ) | 報われる |
기대에 보답하다(キデエ ポダパダ) | 期待に報いる、期待に応える |
풍요(豊かさ) > |
이파리(葉) > |
독재적(独裁的) > |
낙천적(楽天的) > |
장판지(オンドルの床に貼る油紙) > |
커리큘럼(カリキュラム) > |
폐지(廃紙) > |
수직(垂直) > |
익살꾸러기(ひょうきん者) > |
땡(ブー) > |
밑 손질(下処理) > |
구심점(求心点) > |
세련미(洗練味) > |
재원(才媛) > |
중요(重要) > |
올케(女性からみて男兄弟の妻) > |
위안(人民元) > |
사건 현장(事件現場) > |
제조업체(製造業者) > |
훈풍(薫風) > |
서쪽(西側) > |
암호화(暗号化) > |
추락사(墜落死) > |
금전(金銭) > |
도주(逃走) > |
도찐개찐(どっちもどっち) > |
페니(ペニー) > |
상여(喪輿) > |
험로(険路) > |
매경기(毎試合) > |