「撮影」は韓国語で「촬영」という。
|
・ | 이 박물관에서는 사진 촬영을 금지하고 있습니다. |
この博物館では写真撮影を禁じています。 | |
・ | 그 배우는 아무리 몸이 아파도 촬영에 빠지지 않는다. |
その俳優はいくら体がつらくても撮影を休まない。 | |
・ | 영화감독이 새 영화 촬영을 마쳤다. |
映画監督が新作映画の撮影を終えました。 | |
・ | 감독은 영화에 새로운 촬영 기법을 적용하고자 여러 방법을 실험해 보는 중이다. |
監督は自身の映画で新しい撮影技法を適用しようといくつもの方法を実験中です。 | |
・ | 그녀는 카메라의 설정을 체크하고 촬영을 시작했습니다. |
彼女はカメラの設定をチェックして、撮影を始めました。 | |
・ | 2월 초에 겨울연가 촬영지인 남이섬에 여행가요. |
2月初めに冬ソナロケ地の南怡島に旅行に行きます。 | |
・ | 그의 전용 스튜디오에서 촬영을 했습니다. |
彼の専用のスタジオで撮影を行いました。 | |
・ | 고개 정상에는 여행 기념 촬영 장소가 설치되어 있다. |
峠の頂上には旅の記念撮影スポットが設置されている。 | |
・ | 연예인이 영화 촬영 중에 부상을 입었다. |
芸能人が映画の撮影中に負傷した。 | |
・ | 그 영화의 촬영 기법에는 첨예한 예술적 뉘앙스가 있었다. |
その映画の撮影技法には先鋭的な芸術的ニュアンスがあった。 | |
・ | 그녀는 동상 앞에서 기념 촬영을 하고 있었어요. |
彼女は銅像の前で記念撮影をしていました。 | |
・ | 빗속에서도 촬영할 수 있도록 카메라를 방수했다. |
雨の中でも撮影できるように、カメラを防水した。 | |
・ | 방수 카메라를 사용하여 수중의 아름다운 경치를 촬영합니다. |
防水カメラを使って、水中の美しい景色を撮影します。 | |
비극(悲劇) > |
단역(端役) > |
상영하다(上映する) > |
스포트라이트(スポットライト) > |
레드카펫(レッドカーペット) > |
대본(台本) > |
상연하다(上演する) > |