【보답】の例文
<例文>
・
협조해 주셔서 기꺼이
보답
하겠습니다.
ご協力いただいて、喜んでお返しいたします。
・
협조해 주셔서 기꺼이
보답
하겠습니다.
ご協力いただいて、喜んでお返しいたします。
・
꾸준한 노력이
보답
을 받았고 그는 목표를 달성했다.
地道な努力が報われ、彼は目標を達成した。
・
그의 노력은 일부분만이
보답
을 받았습니다.
彼の努力は一部分だけが報われました。
・
보답
할 겸 오늘은 제가 맛있는 거 쏠게요.
今日はお礼も兼ねて、私がおいしいものをおごりますね。
・
후의에
보답
하다.
ご厚意に報いる。
・
그는 부모님의 은혜에 조금이나마
보답
하고자 열심히 하고 있습니다.
彼は親のご恩に少しでも報いるために頑張っています。
・
좋은 습관은 좋은 열매로
보답
받습니다.
いい習慣はいい実で応えます。
・
열심히 하면 그 노력은
보답
을 받는 법이다.
一生懸命やればその努力は報われるものだ。
・
계속해서 열심히 하다 보면 언젠가
보답
이 있을 거예요.
頑張って続けていれば、 いつかはきっとものになりますよ。
・
보답
을 받다.
報われる。
・
보내 주신 성원과 많은 분들의 노고에
보답
하기 위해서라도 반드시 승리하겠습니다.
頂いた声援と、多くの方々の苦労に報いるためにも必ず勝ちます。
・
저를 위해 애써준 분들에게
보답
하고 싶어요.
韓国と日本で私のために頑張ってくれた方々に恩返ししたいです。
・
앞으로도 더 좋은 드라마로 여러분의 사랑에
보답
하겠습니다.
これからももっと良いドラマで皆さんの愛に応えたいと思います。
・
좋은 공연으로
보답
하겠습니다.
良い公演でお応えします。
・
좋은 성적으로
보답
하겠습니다.
良い成績で応えたいです。
・
오랫동안의 공로에
보답
하기 위해 중요한 보직을 마련했다.
長年の功労に報いて、重要なポストを用意した。
・
공적을 기려, 그 공로에
보답
하다.
功績をたたえ、その功労に報いる。
・
퇴직금은 재직중의 공로에
보답
한다는 성격도 있습니다.
退職金は、在職中の功労に報いるという性格があります。
・
공로에
보답
하다.
功労に報いる。
・
그들이 우리들에게 해 준 것에 대한
보답
으로 나는 무엇인가 그들에게 답례하고 싶다.
彼らが私たちにしてくれたことに対して私は何かお礼を差し上げたい。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ