「批判」は韓国語で「비판」という。
|
・ | 비판을 하다. |
批判をする。 | |
・ | 비판을 받다. |
批判を浴びる。 | |
・ | 비판을 꺼리는 것은 잘못을 인정하고 싶지 않은 지도자의 발상이다. |
批判を嫌うのは、誤りを認めたくない指導者の発想である。 | |
・ | 전통이 고루하다고 비판받고 있습니다. |
伝統が旧弊だと批判されています。 | |
・ | 이 사고방식은 고루하다고 비판받고 있어요. |
この考え方は旧弊だと批判されています。 | |
・ | 그의 음악은 아류라는 비판을 받는 경우가 많다. |
彼の音楽は亜流と批判されることが多い。 | |
・ | 국회에서는 예산안이 통과했습니다만 야당 측에서 다양한 비판이 있었습니다. |
国会では、予算案が通過しましたが、野党側から様々な批判がありました。 | |
・ | 뜻밖의 비판을 받고 마음이 꺾였습니다. |
思わぬ批判を受け、心が折れました。 | |
・ | 계속 비판을 받아 마음이 꺾였습니다. |
批判を受け続け、心が折れました。 | |
・ | 특정 직업이 세습되는 것이 때로는 비판을 받습니다. |
特定の職業が世襲されることが時に批判されます。 | |
・ | 정치인의 세습이 비판받고 있습니다. |
政治家の世襲が批判されています。 | |
・ | 그 비판은 때론 과하다. |
その批判は時に過度だ。 | |
・ | 그 법률은 빈곤층으로부터 벼룩의 간을 빼먹는 것과 같다고 비판받고 있다. |
その法律は貧困層から蚤の肝を抜き取って食べるようなものだと批判されている。 | |
분부(目上の人からの申しつけ) > |
접미사(接尾辞) > |
벽지(壁紙) > |
콧노래(鼻歌) > |
기본 계획(基本計画) > |
다래끼(ものもらい) > |
사업성(事業性) > |
전운(戦雲) > |
오뚝이(だるま) > |
직통(直通) > |
자연 숭배(自然崇拝) > |
단지(壺) > |
종전(従前) > |
학술(学術) > |
급진론자(急進論者) > |
소극장(小劇場) > |
겹받침(二重パッチム) > |
좌충우돌(左右八方やたらに突き当たる.. > |
근친자(近親者) > |
직불카드(デビットカード) > |
가난(貧乏) > |
주권(株券) > |
전쟁(戦争) > |
군함(軍艦) > |
만년 적자(万年赤字) > |
불쏘시개(焚き付け) > |
마(魔) > |
발표자(発表者) > |
아이쇼핑(ウィンドショッピング) > |
시간대(時間帯) > |