「びくともしない」は韓国語で「끄떡없다」という。
|
![]() |
・ | 부장님은 아무리 폭음해도 끄떡없어요. |
部長はいくら暴飲しても平気だ。 | |
・ | 서로 버팀목이 되는 한, 하늘이 무너져도 끄떡 없습니다. |
お互い支えになる限り、空が崩れてもびくともしません。 | |
・ | 폭탄주 20잔도 끄떡없는 애주가다. |
爆弾酒20杯程度ではびくともしない愛酒家だ。 |
싱싱하다(みずみずしい) > |
심상찮다(尋常じゃない) > |
흐릿하다(ぼんやりしている) > |
상했다(傷んでいる) > |
어렴풋하다(かすかだ) > |
있다(ある) > |
눈물겹다(涙ぐましい) > |