「すればするほど」は韓国語で「하면 할수록」という。
|
・ | 수학은 하면 할수록 어려워져요. |
数学はやればやるほど難しくなります。 | |
・ | 공부하면 할수록 재미있어요. |
勉強すればするほど面白いです。 | |
・ | 뭐든 하면 할수록 어려워요. |
なんでもやればやるほど難しいです。 | |
・ | 그 여자는 이야기를 하면 할수록 더 알고 싶어지는 신기한 사람이었다. |
その女は話をすればするほどもっと知りたくなる不思議な人だった。 | |
・ | 진로는 빨리 결정하면 할수록 좋다. |
進路は早く決めれば決めるほどよい。 | |
・ | 한국어는 공부하면 할수록 늘어요. |
韓国語は勉強すればするほど伸びます。 | |
・ | 항공권은 빨리 예약하면 할수록 쌉니다. |
航空券は早く予約すればするほど安いです。 | |
・ | 여행을 하면 할수록 견문이 넓어집니다. |
旅行をすればするほど見聞が広がります。 | |
・ | 의식하면 할수록 과도하게 긴장해서 말을 버벅거린다. |
意識すればするほど過度に緊張して言いよどむ。 | |
・ | 데이터 베이스의 안정성은 허가나 특권을 제한하면 할수록 공고해 진다. |
データベースの安全性は、許可や特権を制限すればするほど強固になる。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
생각하면 할수록(センガカミョン ハルスロク) | 考えれば考えるほど |