ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現会話でよく使う表現韓国語能力試験5・6級
뭐가 달라도 다르다とは
意味さすが違う、一味違う
読み方뭐가 달라도 다르다、mwŏ-ga tal-la-do ta-rŭ-da、ムォガ タルラド タルダ
「さすが違う」は韓国語で「뭐가 달라도 다르다」という。「さすが違う、一味違う(뭐가 달라도 다르다)」は、さすがに予想通り、他のものとは違う、特別であるという意味の日本語の表現です。韓国語の「뭐가 달라도 다르다」も同じように、他とは違って特別である、期待を裏切らないという意味で使われます。直訳すると「何が違っても違う」。
「さすが違う」の韓国語「뭐가 달라도 다르다」を使った例文
뭐가 달라도 다르다, 그의 연기는 압권이었다.
さすが違う、彼の演技は圧巻だった。
뭐가 달라도 다르다, 그녀의 노래는 감동적이었다.
さすが違う、彼女の歌声は感動的だった。
뭐가 달라도 다르다, 이게 바로 프로의 기술이다.
さすが違う、これがプロの技だ。
뭐가 달라도 다르다, 그의 아이디어는 독창적이었다.
さすが違う、彼のアイデアは独創的だった。
뭐가 달라도 다르다, 저 선수의 플레이는 압도적이었다.
一味違う、あの選手のプレーは圧倒的だった。
뭐가 달라도 다르다, 그의 제안은 다른 사람들과는 다르다.
さすが違う、彼の提案は他の人とは一味違う。
뭐가 달라도 다르다, 저 건물의 디자인은 바로 예술이다.
さすが違う、あの建物のデザインはまさに芸術だ。
慣用表現の韓国語単語
쑥대밭이 되다(廃墟となる)
>
저세상 사람이 되다(亡くなる)
>
말문이 막히다(あきれてものが言えな..
>
여운에 잠기다(余韻に浸る)
>
입이 아프다(同じことを何度も言う)
>
손을 벌리다(カネなどをせがむ)
>
높이 사다(高く評価する)
>
엄지를 추켜 올리다(褒める)
>
소름(이) 끼치다(鳥肌が立つ)
>
눈독(을) 들이다(目星をつける)
>
시간이 없다(時間がない)
>
낯을 익히다(顔なじみになる)
>
진이 빠지다(へとへとになる)
>
넘어야 할 산이 많다(やるべきこと..
>
말뚝을 박다(ある地位に長く居座る)
>
목숨이 왔다 갔다 하다(生死の境を..
>
초읽기에 들어가다(秒読みに入る)
>
손(을) 대다(手を出す)
>
속된 말로(俗に言う)
>
앞뒤가 맞다(つじつまが合う)
>
시험에 들다(試す)
>
칠칠치 못하다(だらしない)
>
전의를 불태우다(戦意を燃やす)
>
반감을 사다(反感を買う)
>
분초를 다투다(一刻を争う)
>
가슴을 열다(心を開く)
>
발 디딜 틈도 없다(足の踏み場もな..
>
공을 들이다(念を入れる)
>
지름신이 내리다(衝動的に何かを買う..
>
자리에 연연하다(地位に執着する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ