「切れ端」は韓国語で「토막」という。
|
![]() |
・ | 회란,고기나 어패류를 얇게 토막 내어 생으로 먹는 것을 말한다. |
フェとは、肉や魚介を薄く切り身にして生で食べることを指す。 | |
・ | 생선 토막을 소금에 절이다. |
魚の切り身を塩漬けにする。 | |
・ | 고등어 토막에 소금과 후추를 뿌려 굽기만 하면 간단히 요리할 수 있다. |
サバの切り身に塩と胡椒を振って焼くだけで簡単に調理できる。 | |
・ | 비둘기는 나무토막으로 집을 짓는다. |
ハトは木切れで巣を作る。 | |
・ | 그 나무토막을 뱀으로 착각했다. |
その木切れをヘビと間違えた。 | |
・ | 그는 심심풀이로 나무토막을 깎았다. |
彼はひまつぶしに木切れを削った。 | |
・ | 나무토막을 자르다. |
木切れを切る。 | |
・ | 자영업자 매출이 작년 같은 기간보다 반토막이 났다. |
自営業の売り上げが昨年年同期より半分になった。 | |
・ | 매출이 반토막이 났어요. |
売り上げが半減してしまいました。 | |
・ | 비트코인 가격이 지난해 고점 대비 반토막이 나고 있는 상황이다. |
ビットコインの価額が昨年の高点に比べ半分水準になっている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
반토막(パントマク) | 半片、半分、半減 |
나무토막(ナムトマク) | 木切れ、チップ、木片 |
토막살인(トマクサリン) | バラバラ殺人 |
토막을 내다(トマグルネダ) | ぶつ切りにする、切り身にする |
안개꽃(カスミソウ) > |
흥신소(興信所) > |
중(中) > |
이해득실(利害得失) > |
청자(青磁) > |
뻐꾹뻐꾹(ホーホケキョ) > |
메이플 시럽(メープルシロップ) > |
맛조개(マテガイ) > |
집중력(集中力) > |
점프(ジャンプ) > |
불청객(招かれざる客) > |
굵기(太さ) > |
꼬리(しっぽ) > |
천지 차이(天地の差) > |
친교(親交) > |
목격담(目撃談) > |
고막(鼓膜) > |
우편(郵便) > |
생산량(生産量) > |
중산층(中産層) > |
친아들(実の息子) > |
승객(乗客) > |
사치품(贅沢品) > |
투명인간(透明人間) > |
항만(港湾) > |
준회원(準会員) > |
실거래(実取引) > |
출금(出金) > |
여벌(余分の服) > |
익사체(溺死体) > |