「切れ端」は韓国語で「토막」という。
|
![]() |
・ | 회란,고기나 어패류를 얇게 토막 내어 생으로 먹는 것을 말한다. |
フェとは、肉や魚介を薄く切り身にして生で食べることを指す。 | |
・ | 생선 토막을 소금에 절이다. |
魚の切り身を塩漬けにする。 | |
・ | 고등어 토막에 소금과 후추를 뿌려 굽기만 하면 간단히 요리할 수 있다. |
サバの切り身に塩と胡椒を振って焼くだけで簡単に調理できる。 | |
・ | 비둘기는 나무토막으로 집을 짓는다. |
ハトは木切れで巣を作る。 | |
・ | 그 나무토막을 뱀으로 착각했다. |
その木切れをヘビと間違えた。 | |
・ | 그는 심심풀이로 나무토막을 깎았다. |
彼はひまつぶしに木切れを削った。 | |
・ | 나무토막을 자르다. |
木切れを切る。 | |
・ | 자영업자 매출이 작년 같은 기간보다 반토막이 났다. |
自営業の売り上げが昨年年同期より半分になった。 | |
・ | 매출이 반토막이 났어요. |
売り上げが半減してしまいました。 | |
・ | 비트코인 가격이 지난해 고점 대비 반토막이 나고 있는 상황이다. |
ビットコインの価額が昨年の高点に比べ半分水準になっている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
반토막(パントマク) | 半片、半分、半減 |
토막살인(トマクサリン) | バラバラ殺人 |
나무토막(ナムトマク) | 木切れ、チップ、木片 |
토막을 내다(トマグルネダ) | ぶつ切りにする、切り身にする |
계절풍(季節風) > |
빈정거림(皮肉) > |
휴전선(休戦ライン) > |
고층(高層) > |
귀경길(Uターンの道中) > |
산신령(山神) > |
계기(きっかけ) > |
품팔이(日雇い仕事) > |
즉위식(即位式) > |
협(脅) > |
다수(多数) > |
방아쇠(引き金) > |
눈길(視線) > |
투자경영비자(投資経営ビザ) > |
재고품(在庫品) > |
앞바퀴(前輪) > |
우회(迂回) > |
신부전증(腎不全) > |
도그마(独断) > |
유작(遺作) > |
작년도(昨年度) > |
사서(司書) > |
근대화(近代化) > |
사물(事物) > |
말뜻(言葉の意味) > |
건전(健全) > |
속앓이(気苦労) > |
활약상(活躍ぶり) > |
독(毒) > |
오금(ひかがみ) > |