「切れ端」は韓国語で「토막」という。
|
・ | 회란,고기나 어패류를 얇게 토막 내어 생으로 먹는 것을 말한다. |
フェとは、肉や魚介を薄く切り身にして生で食べることを指す。 | |
・ | 생선 토막을 소금에 절이다. |
魚の切り身を塩漬けにする。 | |
・ | 고등어 토막에 소금과 후추를 뿌려 굽기만 하면 간단히 요리할 수 있다. |
サバの切り身に塩と胡椒を振って焼くだけで簡単に調理できる。 | |
・ | 비둘기는 나무토막으로 집을 짓는다. |
ハトは木切れで巣を作る。 | |
・ | 그 나무토막을 뱀으로 착각했다. |
その木切れをヘビと間違えた。 | |
・ | 그는 심심풀이로 나무토막을 깎았다. |
彼はひまつぶしに木切れを削った。 | |
・ | 나무토막을 자르다. |
木切れを切る。 | |
・ | 자영업자 매출이 작년 같은 기간보다 반토막이 났다. |
自営業の売り上げが昨年年同期より半分になった。 | |
・ | 매출이 반토막이 났어요. |
売り上げが半減してしまいました。 | |
・ | 비트코인 가격이 지난해 고점 대비 반토막이 나고 있는 상황이다. |
ビットコインの価額が昨年の高点に比べ半分水準になっている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
반토막(パントマク) | 半片、半分、半減 |
토막살인(トマクサリン) | バラバラ殺人 |
나무토막(ナムトマク) | 木切れ、チップ、木片 |
토막을 내다(トマグルネダ) | ぶつ切りにする、切り身にする |
불효(親不孝) > |
모음(母音) > |
편의(便宜) > |
수당(手当) > |
무기 징역(無期懲役) > |
낙심(落胆) > |
표시(表示) > |
포즈(ポーズ) > |
투자(投資) > |
공략법(攻略法) > |
도자기(陶磁器) > |
용의(用意) > |
민선(民選) > |
선행(先行) > |
섭외(出演オファー) > |
옥중(獄中) > |
훈방(訓戒放免) > |
추계(推計) > |
원리(原理) > |
겸(兼) > |
조선소(造船所) > |
순국선열(殉国先烈) > |
유적지(遺跡地) > |
부조금(ご祝儀) > |
흰자(卵の白身) > |
친정어머니(妻の実家の母親) > |
시민(市民) > |
결제일(決済日) > |
잔업(残業) > |
야영(野営) > |