「切れ端」は韓国語で「동강」という。
|
![]() |
・ | 의견이 두 동강 나버려서 어떻게 할지 고민하고 있어. |
意見がふたつになってしまい、どうするか迷っている。 | |
・ | 의견은 두 동강 났지만, 결국 해결을 봤어요. |
意見はふたつに分かれたが、最終的には決着を見ました。 | |
・ | 그 주제는 의견이 두 동강 났어요. |
その議題は、意見がふたつに分かれました。 | |
・ | 의견이 두 동강 나서 논의가 뜨거워졌어요. |
意見がふたつになり、議論が白熱しました。 | |
・ | 행동강령을 어겼기 때문에 급여가 삭감되었다. |
行動規範に反したため、給料が減給された。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
대동강(テドンガン) | 大同江 |
낙동강(ナクトンガン) | 洛東江 |
두 동강 나다(トゥトンガンナダ) | ふたつになる |
낙동강 오리알(ナクトンガン オリアル) | 群れから離れて、寂しく取り残されること |
난장판(修羅場) > |
노래방(カラオケ) > |
전선(戦線) > |
수감(収監) > |
공정 증서(公正証書) > |
분가(分家) > |
지면(地面) > |
스타킹(ストッキング) > |
포대(大きな袋) > |
가슴속(胸中) > |
식당차(食堂車) > |
산후(産後) > |
고령층(高齢層) > |
사조직(私組織) > |
신학기(新学期) > |
중화기(重火器) > |
연배(年配) > |
자격지심(自責の念) > |
오찬(昼餐) > |
귀고리(イヤリング) > |
달성(達成) > |
천문학적(天文学的) > |
균등(均等) > |
분지(盆地) > |
봉사료(サービス料) > |
임시직(臨時職) > |
상의(トップス) > |
화물차(貨物車) > |
여과지(濾過紙) > |
감수(監修) > |