「このくらい」は韓国語で「이쯤」という。
|
・ | 그 얘기는 이쯤에서 그만둡시다. |
その話はこのくらいでやめましょう。 | |
・ | 오늘은 이쯤 해서 일단락합시다. |
今日はこの辺で切り上げましょう。 | |
・ | 다음 주 이쯤에는 이미 문제가 해결되어 있겠지. |
来週の今頃には、もう問題は解決しているだろう。 | |
・ | 4번 타자가 이쯤에서 한 방 쳐 줬으면 좋겠는데요. |
四番打者がこの辺で一発打ってくれたらいいのですが。 |
오솔길(細道) > |
폐차장(廃車置き場) > |
유흥 주점(遊興酒店) > |
빙의(憑依) > |
초짜(初心者) > |
알레르기(アレルギー) > |
한시(一刻) > |
유색 인종(有色人種) > |
새벽녘(明け方) > |
탈각(脱殻) > |
구걸(物乞い) > |
유혹적(誘惑的) > |
민족 대이동(民族大移動) > |
자아비판(自己批判) > |
쇄신(刷新) > |
저녁나절(夕暮れどき) > |
램프(ランプ) > |
소설책(小説の本) > |
포식자(捕食者) > |
신빙(信憑) > |
채용(採用) > |
한바탕(ひとしきり) > |
황금색(黄金色) > |
장(葬) > |
확성기(拡声器) > |
요직(要職) > |
기구(気球) > |
향수(香水) > |
상온(常温) > |
시누이(夫の姉妹) > |