「このくらい」は韓国語で「이쯤」という。
|
![]() |
・ | 그 얘기는 이쯤에서 그만둡시다. |
その話はこのくらいでやめましょう。 | |
・ | 오늘은 이쯤 해서 일단락합시다. |
今日はこの辺で切り上げましょう。 | |
・ | 다음 주 이쯤에는 이미 문제가 해결되어 있겠지. |
来週の今頃には、もう問題は解決しているだろう。 | |
・ | 4번 타자가 이쯤에서 한 방 쳐 줬으면 좋겠는데요. |
四番打者がこの辺で一発打ってくれたらいいのですが。 |
거들떠보다(目をむける) > |
호우 주의보(大雨注意報) > |
안락함(安楽さ) > |
궤변론자(詭弁論者) > |
우유갑(牛乳パック) > |
감염증(感染症) > |
해님(お日様) > |
내란(内乱) > |
낙찰가(落札価格) > |
주사(注射) > |
땀범벅(汗だらけ) > |
특화(特化) > |
득녀(女の子をもうけること) > |
동안(童顔) > |
행선지(行き先) > |
추방(追放) > |
별말(特別な話) > |
구두점(句読点) > |
하우스(ハウス) > |
미모사(ミモザ) > |
미확인비행물체(未確認飛行物体) > |
의리(義理) > |
발매일(発売日) > |
전매특허(専売特許) > |
사산(死産) > |
콜라(コーラ) > |
대도시(大都市) > |
민속(民俗) > |
색상(色相) > |
복사하기(コピーすること) > |