「このくらい」は韓国語で「이쯤」という。
|
![]() |
・ | 그 얘기는 이쯤에서 그만둡시다. |
その話はこのくらいでやめましょう。 | |
・ | 오늘은 이쯤 해서 일단락합시다. |
今日はこの辺で切り上げましょう。 | |
・ | 다음 주 이쯤에는 이미 문제가 해결되어 있겠지. |
来週の今頃には、もう問題は解決しているだろう。 | |
・ | 4번 타자가 이쯤에서 한 방 쳐 줬으면 좋겠는데요. |
四番打者がこの辺で一発打ってくれたらいいのですが。 |
송신자(送信者) > |
일람하다(一覧する) > |
단벌 신사(着た切り雀) > |
생선 가시(魚の骨) > |
겉치장(外飾り) > |
시각(視覚) > |
영장 실질심사(令状実質審査) > |
개망나니(ならずもの) > |
게시(掲示) > |
투기(投機) > |
냉해(冷害) > |
남우 주연상(主演男優賞) > |
연대장(連隊長) > |
안락사(安楽死) > |
전람회(展覧会) > |
대란(大乱) > |
걸레질(雑巾がけ) > |
이면지(裏紙) > |
풋살(フットサル) > |
억만장자(億万長者) > |
한(恨み) > |
잔인무도(残忍非道) > |
어항(金魚鉢) > |
내집(マイホーム) > |
끼워팔기(抱き合わせ販売) > |
맑음(晴れ) > |
돈맛(お金の味) > |
즉각적(即刻) > |
수면제(睡眠薬) > |
고색창연(古びた趣をたたえているさま.. > |