「このくらい」は韓国語で「이쯤」という。
|
![]() |
・ | 그 얘기는 이쯤에서 그만둡시다. |
その話はこのくらいでやめましょう。 | |
・ | 오늘은 이쯤 해서 일단락합시다. |
今日はこの辺で切り上げましょう。 | |
・ | 다음 주 이쯤에는 이미 문제가 해결되어 있겠지. |
来週の今頃には、もう問題は解決しているだろう。 | |
・ | 4번 타자가 이쯤에서 한 방 쳐 줬으면 좋겠는데요. |
四番打者がこの辺で一発打ってくれたらいいのですが。 |
변혁기(変革期) > |
제(弟) > |
입가(口元) > |
업소용(業者向け) > |
정전(停戦) > |
분수(身の程) > |
오누이(兄と妹) > |
늦잠(寝坊) > |
프리 핸드(フリーハンド) > |
억류(抑留) > |
초커(チョーカー) > |
연구진(研究チーム) > |
생계비(生計費) > |
순경(巡査) > |
키(箕) > |
갑(小箱) > |
원금(元金) > |
지느러미(ひれ) > |
억압적(抑圧的) > |
집필진(執筆陣) > |
무인(無人) > |
연필꽂이(筆立て) > |
취임(就任) > |
산통(産痛) > |
기조(基調) > |
사회생활(社会生活) > |
도항(渡航) > |
수소 폭탄(水素爆弾) > |
현직(現職) > |
습도계(湿度計) > |