「目をむける」は韓国語で「거들떠보다」という。거들떠보지 않다のように否定文としてよく使う。
|
![]() |
「目をむける」は韓国語で「거들떠보다」という。거들떠보지 않다のように否定文としてよく使う。
|
・ | 그 가수에게 작년 이맘때는 아무도 거들떠보지도 않았다. |
あの歌手に、去年の今頃は誰も見向きをしなかった。 | |
・ | 그녀는 나를 거들떠도 보지 않는다. |
彼女は僕をチラリと見もしない。 | |
・ | 조금이라도 관심이 없는 일은 누가 뭐래도 거들떠보지 않았다. |
少しでも関心がないことは誰がなんと言おうと、見向きもしなかった。 | |
・ | 그녀는 나를 거들떠보지도 않고 전혀 상대를 안 한다. |
彼女は私を見向きもしない、全く相手にしない。 | |
・ | 평소엔 정신없이 바빠 거들떠보지도 않았다. |
普段は目まぐるしいほど忙しく見向きもしなかった。 | |
・ | 아무도 거들떠보지도 않았다. |
誰も見向きもしなかった。 | |
・ | 젊은 세대는 농사일이라면 거들떠보지도 않는다. |
若い世代は農作業なら見向きもしない。 | |
・ | 작년 이맘때는 아무도 그 아이돌을 거들떠보지도 않았다. |
去年の今頃は誰もあのアイドルを見向きをしなかった。 |
외과(外科) > |
매수(買収) > |
저돌적(猪突的) > |
감화(感化) > |
스릴(スリル) > |
거래량(出来高) > |
영화배우(映画俳優) > |
전형(典型) > |
실화(実話) > |
근(斤) > |
발각(発覚) > |
남녀 차별(男女差別) > |
서리(霜) > |
잼(ジャム) > |
품팔이(日雇い仕事) > |
약제사(薬剤師) > |
중견기업(中堅企業) > |
열성적(熱心な) > |
시비(文句) > |
담소(談笑) > |
통성명(初対面のあいさつ) > |
삼베(麻の布) > |
촉감(触感) > |
획일성(画一性) > |
봄바람(春風) > |
동정심(同情心) > |
단서(但し書き) > |
화물 운송(貨物運送) > |
불기(火の気) > |
서구(西欧) > |