「目をむける」は韓国語で「거들떠보다」という。거들떠보지 않다のように否定文としてよく使う。
|
![]() |
「目をむける」は韓国語で「거들떠보다」という。거들떠보지 않다のように否定文としてよく使う。
|
・ | 그 가수에게 작년 이맘때는 아무도 거들떠보지도 않았다. |
あの歌手に、去年の今頃は誰も見向きをしなかった。 | |
・ | 그녀는 나를 거들떠도 보지 않는다. |
彼女は僕をチラリと見もしない。 | |
・ | 조금이라도 관심이 없는 일은 누가 뭐래도 거들떠보지 않았다. |
少しでも関心がないことは誰がなんと言おうと、見向きもしなかった。 | |
・ | 그녀는 나를 거들떠보지도 않고 전혀 상대를 안 한다. |
彼女は私を見向きもしない、全く相手にしない。 | |
・ | 평소엔 정신없이 바빠 거들떠보지도 않았다. |
普段は目まぐるしいほど忙しく見向きもしなかった。 | |
・ | 아무도 거들떠보지도 않았다. |
誰も見向きもしなかった。 | |
・ | 젊은 세대는 농사일이라면 거들떠보지도 않는다. |
若い世代は農作業なら見向きもしない。 | |
・ | 작년 이맘때는 아무도 그 아이돌을 거들떠보지도 않았다. |
去年の今頃は誰もあのアイドルを見向きをしなかった。 |
물걸레(ぬれ雑巾) > |
산책로(散歩道) > |
혈서(血書) > |
당시(当時) > |
내성(耐性) > |
신년 인사(新年の挨拶) > |
코(鼻) > |
성년(成年) > |
고삐(手綱) > |
국유화(国有化) > |
신성(新星) > |
완곡(婉曲) > |
임자(持ち主) > |
일부(一部) > |
승률(勝率) > |
심사(審査) > |
통조림(缶詰) > |
신빙(信憑) > |
군인(軍人) > |
육아(育児) > |
반대말(反対語) > |
귀신(幽霊) > |
달력(カレンダー) > |
생선 가게(魚屋) > |
끝장(終わり) > |
침술(鍼治療) > |
수여식(授与式) > |
밀항(密航) > |
세차(洗車) > |
비상 시스템(非常システム) > |