「目をむける」は韓国語で「거들떠보다」という。거들떠보지 않다のように否定文としてよく使う。
|
![]() |
「目をむける」は韓国語で「거들떠보다」という。거들떠보지 않다のように否定文としてよく使う。
|
・ | 그 가수에게 작년 이맘때는 아무도 거들떠보지도 않았다. |
あの歌手に、去年の今頃は誰も見向きをしなかった。 | |
・ | 그녀는 나를 거들떠도 보지 않는다. |
彼女は僕をチラリと見もしない。 | |
・ | 조금이라도 관심이 없는 일은 누가 뭐래도 거들떠보지 않았다. |
少しでも関心がないことは誰がなんと言おうと、見向きもしなかった。 | |
・ | 그녀는 나를 거들떠보지도 않고 전혀 상대를 안 한다. |
彼女は私を見向きもしない、全く相手にしない。 | |
・ | 평소엔 정신없이 바빠 거들떠보지도 않았다. |
普段は目まぐるしいほど忙しく見向きもしなかった。 | |
・ | 아무도 거들떠보지도 않았다. |
誰も見向きもしなかった。 | |
・ | 젊은 세대는 농사일이라면 거들떠보지도 않는다. |
若い世代は農作業なら見向きもしない。 | |
・ | 작년 이맘때는 아무도 그 아이돌을 거들떠보지도 않았다. |
去年の今頃は誰もあのアイドルを見向きをしなかった。 |
점주(店主) > |
준비물(持ち物) > |
질환(疾患) > |
운행 차량(運行車両) > |
꽃샘추위(花冷え) > |
세면도구(洗面用具) > |
줄인 말(略語) > |
이기심(利己心) > |
치료(治療) > |
초선(初選) > |
선서(宣誓) > |
헛고생(無駄骨) > |
빙고(ビンゴ) > |
동사(凍死) > |
상황상(都合上) > |
공동화(空洞化) > |
수심(水深) > |
임야대장(林地台帳) > |
항다반사(日常茶飯事) > |
초석(礎) > |
감상(感想) > |
농산물(農産物) > |
이앙기(田植え機) > |
법복(僧衣) > |
역사(轢死) > |
염색체(染色体) > |
대사(セリフ) > |
외부인(部外者) > |
변(便) > |
맹공(猛攻) > |