「そっと」は韓国語で「가만」という。
|
![]() |
・ | 가만 있어! |
じっとしていろ。黙って。 | |
・ | 가만, 이게 무슨 소리지? |
待って、これ何の音だ? | |
・ | 너희들 진짜 가만 안 둬 |
君たちただじゃおかないからね。 | |
・ | 가만! 저게 누구야? |
ちょっと待って!あれ誰? | |
・ | 그의 전화를 기다리니 가슴이 두근거려서 가만히 있을 수가 없다. |
彼からの電話を待っていると、胸がどきどきして落ち着かない。 | |
・ | 문제를 가만히 두면 더 커질 수 있다. |
問題をほっておいておくと、もっと大きくなることがある。 | |
・ | 아이를 혼자 밖에 가만히 두는 것은 위험하다. |
子供を一人で外にほっておくのは危険だ。 | |
・ | 그 문제는 가만히 두면 안 된다. |
その問題はほっておくべきではない。 | |
・ | 내가 가만 안 둘 거야! |
俺が許さないぞ! | |
・ | 그의 성공 이야기를 듣고 나는 가만히 안 있었다. |
彼の成功話を聞いて、私は黙ってはいられなかった。 | |
・ | 그런 부당한 요구에는 가만히 있을 수 없다. |
そんな理不尽な要求には黙ってはいられない。 | |
・ | 오해받고 있다는 걸 알고 나는 가만히 안 있을 수 없었다. |
誤解されているのを知って、私は黙ってはいられなかった。 | |
・ | 그녀가 우는 걸 보고 가만히 있을 수 없었다. |
彼女が泣いているのを見て、黙ってはいられなかった。 | |
・ | 너무 억울해서 나는 가만히 있을 수 없었다. |
あまりにも悔しくて、私は黙ってはいられなかった。 | |
꼭(ぎゅっと) > |
말끔히(すっかり) > |
얼른(早く) > |
그만(それぐらいに) > |
으드득(かりかり) > |
쿡(ぶすり) > |
허다히(数多く) > |
파르르(わなわな) > |
출렁출렁(だぶだぶ) > |
묵묵히(黙々と) > |
많이(多く) > |
너무나도(いかにも) > |
날름(ぺろりと) > |
까닥하면(まかり間違えば) > |
즉시(さっそく) > |
차차(だんだん) > |
흘금흘금(きょろきょろ) > |
우물쭈물(ぐずぐず) > |
일일이(いちいち) > |
처(やたらと~) > |
또렷이(はっきりと) > |
각자(各自) > |
곧장(まっすぐ) > |
부질없이(無駄に) > |
바짝(ぐっと) > |
질겅질겅(がしがし) > |
혹여(もしも) > |
워낙(あまりにも) > |
열라(とても) > |
혼자(ひとり) > |