「そっと」は韓国語で「가만」という。
|
![]() |
・ | 가만 있어! |
じっとしていろ。黙って。 | |
・ | 가만, 이게 무슨 소리지? |
待って、これ何の音だ? | |
・ | 너희들 진짜 가만 안 둬 |
君たちただじゃおかないからね。 | |
・ | 가만! 저게 누구야? |
ちょっと待って!あれ誰? | |
・ | 그 고양이는 가만히 있고 미동도 하지 않았어요. |
その猫はじっとしていて微動もしませんでした。 | |
・ | 그의 전화를 기다리니 가슴이 두근거려서 가만히 있을 수가 없다. |
彼からの電話を待っていると、胸がどきどきして落ち着かない。 | |
・ | 문제를 가만히 두면 더 커질 수 있다. |
問題をほっておいておくと、もっと大きくなることがある。 | |
・ | 아이를 혼자 밖에 가만히 두는 것은 위험하다. |
子供を一人で外にほっておくのは危険だ。 | |
・ | 그 문제는 가만히 두면 안 된다. |
その問題はほっておくべきではない。 | |
・ | 내가 가만 안 둘 거야! |
俺が許さないぞ! | |
・ | 그의 성공 이야기를 듣고 나는 가만히 안 있었다. |
彼の成功話を聞いて、私は黙ってはいられなかった。 | |
・ | 그런 부당한 요구에는 가만히 있을 수 없다. |
そんな理不尽な要求には黙ってはいられない。 | |
・ | 오해받고 있다는 걸 알고 나는 가만히 안 있을 수 없었다. |
誤解されているのを知って、私は黙ってはいられなかった。 | |
・ | 그녀가 우는 걸 보고 가만히 있을 수 없었다. |
彼女が泣いているのを見て、黙ってはいられなかった。 | |
어쩌다가(偶然に) > |
말짱(まったく) > |
쪼글쪼글(しわくちゃ) > |
단칼에(一気に) > |
물컹물컹(ぐにゃぐにゃ) > |
처참히(むごたらしく) > |
머무적머무적(もじもじ) > |
저기(あの) > |
고로(ゆえに) > |
저절로(自然に) > |
웬일로(どうしたことか) > |
낼름(ぺろりと) > |
유난히(ひときわ) > |
환히(明らかに) > |
지금쯤(今頃) > |
즉(つまり) > |
요즘(最近) > |
줄곧(ずっと) > |
수북이(うず高く) > |
밤낮없이(昼夜問わず) > |
급속히(急速に) > |
바라건대(お願いだから) > |
으지직(めりめりと) > |
급작스레(急に) > |
쫄쫄(ぺこぺこに) > |
텅(がらんと) > |
마구(むやみに) > |
딱딱(ぴったり) > |
당최(到底) > |
이마저도(これすら) > |