「ぽきっと」は韓国語で「뚝」という。
|
![]() |
・ | 울음을 뚝 그치다. |
ぴたりと泣き止む。 | |
・ | 사과가 뚝 지면에 떨어졌다. |
リンゴがぽとんと地面に落ちた。 | |
・ | 시치미를 뚝 떼다. |
ぬけぬけとしらを切る。 | |
・ | 잘못해서 나뭇가지를 뚝 하고 꺽어 버렸다. |
誤って枝をぽきっと折ってしまった。 | |
・ | 샤프 펜슬의 심이 뚝 부러졌다. |
シャーペンの芯がぽきっと折れた。 | |
・ | 다리가 똑 부러져 버렸다. |
足がぽきっと折れた。 | |
・ | 똑 부러지다. |
ポキッと折れる。 |
어김없이(必ず) > |
휘청(ゆらゆら) > |
거기다(そこに) > |
더불어(共に) > |
너덜너덜(垂れ下がって揺れる) > |
아마(多分) > |
둥둥(ぷかぷか) > |
여태(今まで) > |
모조리(ことごとく) > |
차근차근(きちんきちんと) > |
무진장(とても) > |
도저히(到底) > |
시시때때로(時々) > |
오래오래(いつまでも) > |
되례(かえって) > |
마침(ちょうど) > |
어영부영(いい加減) > |
무어라(何と) > |
가랑가랑(痰が喉に絡んだ時の音) > |
서글피(もの悲しく) > |
본시(もともと) > |
몸소(自ら) > |
간결히(簡潔に) > |
상냥히(優しく) > |
잇따라(相次いで) > |
알뜰살뜰(上手に切り盛りして) > |
무려(なんと) > |
모두(すべて) > |
얼마만큼(どれくらい) > |
아직도(いまだに) > |