ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
마음은 굴뚝같다とは
意味気持ちはやまやまだが、したくてたまらないが
読み方마으믄 굴뚝깓따、ma-ŭ-mŭn kul-ttu-kkkat-tta、マウムン クルトクカッタ
「気持ちはやまやまだが」は韓国語で「마음은 굴뚝같다」という。直訳すると「心は煙突のようだ」。やりたい気持ちはやまやまだができない状況でよく使われる。
「気持ちはやまやまだが」の韓国語「마음은 굴뚝같다」を使った例文
마음은 굴뚝같지만 시간이 없어요.
やりたくてたまらないが、時間がない。
마음은 굴뚝같은데 좀 어려울 것 같아요.
そうしたいのはやまやまなんですが、ちょっと無理そうです。
사과하고 싶은 마음은 굴뚝같은데 어떻게 사과하면 좋은지 고민하고 있어요.
謝りたいのはやまやまだけどどうやって謝るのがいいのか悩んでいます。
공장은 굴뚝에서 많은 양의 연기를 방출했다.
工場は煙突から大量の煙を放出した。
공장 굴뚝에서 뭉게뭉게 연기가 피어오르고 있다.
工場の煙突からもくもくと煙が立ちのぼっている。
이제 굴뚝에서 뭉게뭉게 나오는 연기는 거의 볼 수 없다.
今では煙突からもくもく出る煙はめったに見かけない。
연기가 굴뚝에서 뭉게뭉게 나오고 있었다.
煙が煙突からもくもくと出ていた。
하와이로 여행을 가고 싶은 마음은 굴뚝같지만 할 일이 많아서 못 가요.
ハワイに旅行したい気持ちはやまやまだけどやることが多くていけないです。
갖고 싶은 마음은 굴뚝같지만 돈이 없어요.
ほしくてたまらないんですけど、お金がありません。
일을 그만두고 싶은 생각이 굴뚝같아요.
仕事をやめたくてたまりません。
남자를 만나 결혼하고 싶은 마음이 굴뚝같다.
男性と出会い結婚したい気持ちはやまやまだ。
차를 사고 싶은 마음은 굴뚝같지만 돈이 없다.
車を買いたいことはやまやまだけどお金がない。
밥을 먹고 싶은 생각은 굴뚝같지만 다이어트 중이라 참았어요.
ご飯を食べたくてしかたないけど、ダイエット中なので我慢しました。
慣用表現の韓国語単語
눈시울이 뜨거워지다(涙が浮かんでく..
>
한턱 쏘다(おごる)
>
가지가지 하다(みっともない)
>
말발이 좋다(口がうまい)
>
달이 기울다(月が欠ける)
>
논란이 일다(議論が広がる)
>
본전 생각나다(元を思い出す)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ