「曖昧で」は韓国語で「긴가민가」という。
|
![]() |
・ | 친구의 말에 긴가민가 머리를 갸우뚱거렸다. |
友達の言葉に曖昧に思い首をかしげた。 | |
・ | 그의 기억이 긴가민가하다. |
彼の記憶がはっきりしない。 | |
・ | 여자친구의 생년월일이 언제인지 긴가민가하여 다시 물어보았다. |
彼女の生年月日がいつだったかはっきりしないのでもう一度聞いてみた。 | |
・ | 이제 기억력이 많이 떨어져 예전 일들이 긴가민가해요. |
もう記憶力が相当衰えて、以前の事はぼんやりしています。 | |
・ | 예전 일들이 긴가민가 가물거린다 |
以前の事はぼんやりしてはっきりしない。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
긴가민가하다(キンガミンガハダ) | はっきりしない、あいまいだ、ぼんやりしている |
와글와글(わいわい) > |
이러쿵저러쿵(ああだこうだ) > |
섬뜩(ひやりと) > |
대수로이(大切に) > |
좍좍(ざあざあ) > |
너무나도(いかにも) > |
멀찍이(ちょっと遠くに) > |
거듭(重ねて) > |
머지않아(間もなく) > |
더더구나(なおさら) > |
매사(毎事) > |
도무지(全く) > |
제발(どうか) > |
쿵쾅쿵쾅(どんどん) > |
모처럼(せっかく) > |
불쌍히(かわいそうに) > |
이내(すぐ) > |
철썩(ぴちゃりと) > |
무시로(いつでも) > |
계속(ずっと) > |
전부(全部) > |
거진(ほぼ) > |
무슨(なんて) > |
덩달아(つられて) > |
말없이(何も言わずに) > |
아주(とても) > |
인품(人柄) > |
가득(いっぱいに) > |
곧이곧대로(ありのままに) > |
차츰(次第に) > |