「こうして」は韓国語で「이러고」という。
|
・ | 이러고 사는 거 한심해 보이죠? |
こんなふうに暮らすの、情けなさそうでしょう? | |
・ | 이러고 있을 때가 아닌데 |
こうしている時ではないのに。 | |
・ | 이러고 있으니까 감독님 같은데. |
こうしてると監督みたい。 | |
・ | 힘들다고 도망가서 이러고 사는 거 솔직히 루저 아닌가요? |
辛いからって逃げて、こうして暮らすのって、正直負け犬じゃないですか? |
술술(すらすら) > |
깍듯이(丁寧に) > |
파릇파릇(青々と) > |
무리없이(無理なく) > |
꽝(バタンと) > |
가장(最も) > |
그런데(ところで) > |
요즘(最近) > |
벌써(すでに) > |
또한(また) > |
흑흑(しくしく(泣く様子)) > |
바른대로(正直に) > |
떡하니(見せびらかすように) > |
충분히(十分に) > |
쫑알쫑알(ぺちゃくちゃ) > |
꾸벅(こっくり) > |
무사히(無事に) > |
영(全く) > |
금명간(今日と明日の間で) > |
아마(多分) > |
죽도록(死ぬほど) > |
웬만큼(ほどほどに) > |
촘촘히(ぎっしり) > |
냅다(いきなり激しく) > |
쿡쿡(ちくちくと) > |
맨(~ばかり) > |
주렁주렁(ふさふさ) > |
어쩌면(もしかしたら) > |
앙앙(わんわん) > |
뚜벅뚜벅(とことこ) > |