「こうして」は韓国語で「이러고」という。
|
![]() |
・ | 이러고 사는 거 한심해 보이죠? |
こんなふうに暮らすの、情けなさそうでしょう? | |
・ | 이러고 있을 때가 아닌데 |
こうしている時ではないのに。 | |
・ | 이러고 있으니까 감독님 같은데. |
こうしてると監督みたい。 | |
・ | 힘들다고 도망가서 이러고 사는 거 솔직히 루저 아닌가요? |
辛いからって逃げて、こうして暮らすのって、正直負け犬じゃないですか? |
붕(ふわりと) > |
이쯤(このくらい) > |
머지않아(間もなく) > |
쫄쫄(ぺこぺこに) > |
고의로(故意に) > |
촉촉히(しっとり) > |
꼴깍(ごくっと) > |
행여(若しや) > |
한개(単なる) > |
간곡히(切に) > |
적절히(適切に) > |
간단히(簡単に) > |
통틀어(ひっくるめて) > |
움푹(ぼこんと) > |
이어(相次いで) > |
아하하(あはは) > |
기껏해야(せいぜい) > |
기어이(必ず) > |
오래(長い間) > |
지금부터(これから) > |
삐쭉(つんと) > |
죄다(全て) > |
뻥(ぽっかり) > |
아마(多分) > |
비죽비죽(にょきにょき) > |
차츰(次第に) > |
막힘없이(滞りなく) > |
나름(次第) > |
두루(あまねく) > |
찔찔(ずるずる) > |