「こうして」は韓国語で「이러고」という。
|
![]() |
・ | 이러고 사는 거 한심해 보이죠? |
こんなふうに暮らすの、情けなさそうでしょう? | |
・ | 이러고 있을 때가 아닌데 |
こうしている時ではないのに。 | |
・ | 이러고 있으니까 감독님 같은데. |
こうしてると監督みたい。 | |
・ | 힘들다고 도망가서 이러고 사는 거 솔직히 루저 아닌가요? |
辛いからって逃げて、こうして暮らすのって、正直負け犬じゃないですか? |
뒤뚱뒤뚱(よろよろ) > |
아물아물(かすかに) > |
급작스레(急に) > |
발칵(ぱっと) > |
어디서(どこで) > |
점점이(点々と) > |
궁시렁궁시렁(ねちねちと) > |
무조건(無条件) > |
하루 걸러(一日おきに) > |
만약(万が一) > |
어여(早く) > |
어설피(なまじっか) > |
밖으로(外に) > |
달라고(くれと) > |
팽팽히(ぴんと) > |
혹여(もしも) > |
사실은(実は) > |
죽어라고(絶対に) > |
못내(限りなく) > |
괜히(わけもなく) > |
고로(ゆえに) > |
쉽사리(たやすく) > |
특히나(特に) > |
고작해야(せいぜい) > |
억수같이(どしゃぶりに) > |
본척만척(見て見ぬふりをするさま) > |
별루(あまり) > |
삐쩍(非常に痩せって) > |
제풀에(ひとりでに) > |
조금도(一向に) > |