ホーム  > 表現と9品詞 > 連語韓国語能力試験3・4級
목에 걸리다とは
意味のどにつかえる、喉に刺さる
読み方모게 걸리다、モゲ コルリダ
「のどにつかえる」は韓国語で「목에 걸리다」という。
「のどにつかえる」の韓国語「목에 걸리다」を使った例文
떡이 목에 걸리다.
もちがのどにつかえる。
생선 가시가 목에 걸리다.
魚の骨がのどにつかえる。
생선 가시가 목에 걸려서 고생했다.
魚の骨が喉に刺さって苦労した。
생선 뼈가 목에 걸렸다.
魚の骨が喉に詰まった。
마라톤에서 금메달을 목에 걸었다.
マラソンで金メダルを首にかけた。
우수상 메달을 목에 걸었다.
優秀賞のメダルを首にかけた。
그는 라이벌을 필살기로 누르고 올림픽 금메달을 목에 걸었다.
彼はライバルを必殺技で退け、五輪金メダルを首にかけた。
급하게 먹으면 음식물이 목에 걸리는 경우가 있습니다.
急いで食べると、食べ物がのどにつまることがあります。
금메달을 목에 걸며 마지막엔 환하게 웃었다.
金メダルを首にかけ、最後は明るく笑った。
금메달을 목에 걸다.
金メダルを首にかける。
생선 가시가 목에 걸린 경우, 자연스럽게 빠지는 경우도 있습니다.
魚の骨が喉に刺さった場合、自然と抜けることもあります。
식사 중에 생선 가시가 목에 걸리는 경우가 적지 않습니다.
食事中に魚の骨が喉に刺さってしまうケースは少なくありません。
생선 가시가 목에 걸렸습니다.
魚の骨がのどにひっかかりました。
連語の韓国語単語
질문에 응답하다(質問に応答する)
>
잘게 썰다(みじん切りにする)
>
구멍을 내다(穴を開ける)
>
사용하기 편하다(使い勝手がいい)
>
졸린 눈을 비비다(眠い目をこする)
>
전통을 후세에 전하다(伝統を後世に..
>
자신이 생기다(自信がつく)
>
의견을 나누다(意見を交わす)
>
바쁘게 살아가다(忙しく過ごす)
>
간장을 치다(醤油をかける)
>
소문이 나다(噂が広がる)
>
열차가 들어오다(列車が入ってくる)
>
총을 겨누다(銃を向ける)
>
뺨을 때리다(頬を引っぱたく)
>
정중히 인사하다(丁寧に挨拶する)
>
볼링을 치다(ボウリングをする)
>
돈을 갚지 못하다(お金を返せない)
>
눈이 침침하다(目がかすむ)
>
성질이 급하다(短気だ)
>
할 수 없이(仕方なく)
>
살이 트다(ひび割れする)
>
조건에 응하다(条件を飲む)
>
불화를 일으키다(不和をもたらす)
>
라이터를 키다(ライターをつける)
>
녹음이 우거지다(緑が茂る)
>
유서가 깊다(由緒が深い)
>
전략적 후퇴(戦術的後退)
>
장갑을 끼다(手袋をはめる)
>
인심이 좋다(気前がいい)
>
기대에 못 미치다(期待にそぐわない..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ