「主人」は韓国語で「주인」という。
|
・ | 가축의 전염병으로 인해 정육점 주인은 큰 손해를 봤다 |
家畜の伝染病により、精肉店の主人は大きな損害を被った。 | |
・ | 집주인이 보증금을 안 돌려주는 것이 문제가 되고 있다. |
家の主人が保証金を返してくれないことが大きな問題になっている。 | |
・ | 자기 것이 아닌 걸 가졌을 땐 꼭 주인에게 돌려주어야 한다. |
自分のものでもない物を手に入れた時は、必ず持ち主に返さなくてはいけない。 | |
・ | 내 인생은 내가 곧 주인입니다. |
私の人生は、私が主です。 | |
・ | 주인공의 사랑 고백에 많은 시청자들이 설레는 가슴으로 잠못 이루었다. |
主人公の愛の告白で多くの視聴者達がそわそわする心で眠れなかった | |
・ | 그 소설의 주인공은 젊은 모험가다. |
その小説の主人公は若き冒険家だ。 | |
・ | 강아지는 그저 주인의 손을 물고 핥고 장난치기 바빴다. |
ワンちゃんは、ただ飼い主の手を咥えて舐めて遊ぶことに忙しかった。 | |
・ | 이 책은 주인공의 성장을 시계열로 묘사하고 있어요. |
この本は主人公の成長を時系列で描写しています。 | |
・ | 끝내기 홈런을 쳐, 역전승의 주인공이 됐다. |
サヨナラホームランを放ち、逆転勝ちの立役者となった。 | |
・ | 우리가 묵었던 민박집 주인 할머니는 정말 좋은 분이셨다. |
私たちが泊まった民宿の主人のおばあさんは本当によい方だった。 | |
・ | 우리는 민박집 주인으로부터 지역의 역사에 대해 배웠습니다. |
私たちは民宿のオーナーから地元の歴史について学びました。 | |
・ | 어린이들이야말로 미래의 주인공이다. |
こどもたちこそ未来の主人公だ。 | |
・ | 주인공은 간발의 차이로 죽음을 면했다 |
主人公は間一髪のところで死を免れた。 | |
・ | 그 개는 주인의 일행과 함께 공원에서 놀고 있었다. |
その犬はオーナーの連れと一緒に公園で遊んでいた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
안주인(アンッチュイン) | 上さん、おかみ、奥様 |
우주인(ウジュイン) | 宇宙人、宇宙飛行士 |
주인공(チュインゴン) | 主人公 |
주인장(チュインジャン) | 店主 |
땅주인(タンジュイン) | 地主 |
집주인(チプッチュイン) | 大家、家主 |
여주인공(ヨジュインゴン) | ヒロイン、女性の主役 |
개평(寺銭) > |
해구(海溝) > |
여행비(旅行代) > |
검색어(検索語) > |
입(口) > |
조직적(組織ぐるみ) > |
피해지(被災地) > |