「姿勢」は韓国語で「자세」という。
|
![]() |
・ | 자세를 갖추다. |
身構える。 | |
・ | 자세가 되어있다. |
準備ができている。 | |
・ | 자세를 바르게 하다. |
姿勢を正す。 | |
・ | 바른 자세를 유지하다. |
正しい姿勢を維持する。 | |
・ | 자세를 고치다. |
姿勢を正す。 | |
・ | 배우려는 자세가 중요하다. |
学ぼうとする姿勢が大事だ。 | |
・ | 자세를 바꾸면 인생이 바뀐다. |
姿勢を変えれば人生が変わる。 | |
・ | 앉아 있을 때나 서 있을 때의 자세가 좋은 사람은 자신이 넘쳐 보입니다. |
座っている時や立っている時の姿勢が良い人は、自信たっぷりに見えます。 | |
・ | 오랫동안 같은 자세를 유지하니까 근육이 뭉쳤다. |
長時間同じ姿勢をしていたら、筋肉が凝り固まってしまった。 | |
・ | 오랫동안 같은 자세로 앉아 있어서 근육이 뭉친 것 같아요. |
長い間同じ姿勢で座っていたので、筋肉が凝り固まっているようです。 | |
・ | 상사는 프로젝트의 잘잘못을 가리기 위해 자세한 보고서를 요청했다. |
上司がプロジェクトの良し悪しを判断するために、詳しい報告書を求めてきた。 | |
・ | 백로는 그 우아한 자세로 유명하다. |
白鷺はその優雅な姿勢で知られている。 | |
・ | 화무십일홍임을 잊지 말고 항상 겸손한 자세를 유지해야 한다. |
花は十日と続かないことを忘れず、常に謙虚な姿勢を保つべきだ。 | |
・ | 심전도 검사 후 의사에게 자세한 설명을 받았습니다. |
心電図の検査後、医師から詳しい説明を受けました。 | |
・ | 즉사한 것으로 보이지만, 자세한 조사가 진행 중이다. |
即死したと見られるが、詳細な調査が進められている。 | |
・ | 오랫동안 같은 자세로 자서 다리가 저렸다. |
長時間同じ姿勢で寝てしまい、足がしびれた。 | |
・ | 새로운 작품을 발표한 감독은 진중한 자세로 인터뷰에 임했다. |
新しい作品を発表した監督は重々しく奥ゆかしい姿勢でインタビューに臨んだ。 | |
・ | 항상 주위와 보조를 맞추는 자세가 중요합니다. |
常に周りと歩調を合わせる姿勢が大事です。 | |
쓴웃음(苦笑い) > |
법안(法案) > |
강경(強硬) > |
달리기(かけっこ) > |
최면 요법(催眠療法) > |
하류층(下流階級) > |
비린내(生臭いにおい) > |
엉망(めちゃくちゃ) > |
전초 기지(前哨基地) > |
육필(肉筆) > |
쌍가마(二つのつむじ) > |
비통지설정(非通知設定) > |
노천탕(露天風呂) > |
보람(やりがい) > |
낚싯바늘(釣り針) > |
올케(女性からみて男兄弟の妻) > |
생나무(生木) > |
예정일(予定日) > |
기상청(気象庁) > |
유관기관(関連機関) > |
증손녀(女のひ孫) > |
모바일 쿠폰(モバイルクーポン) > |
장례(葬式) > |
대형(大型) > |
합의서(合意書) > |
알(粒) > |
창의적(クリエイティブ) > |
권장(勧め) > |
농장(農場) > |
능멸(凌蔑) > |