「切々としている」は韓国語で「절절하다」という。
|
・ | 절절한 사연이 소개될 때마다 눈물바다가 됐다. |
切なるエピソードが紹介されるたびに、涙の海になった。 | |
・ | 가슴 절절한 그런 사랑을 하고 싶어요. |
胸が締めるけられるような恋をしたいです。 | |
・ | 그 작곡가는 자신의 절절한 심정을 담아 10곡을 작곡했다. |
その作曲家は、自分の切ない気持ちを込めて10曲を作曲した。 | |
・ | 이 영화는 전쟁의 절절한 슬픔과 이를 딛고 일어서는 과정을 보여주었다. |
この映画は、切々とした悲しみとそれを踏み越えて立ち上がる過程を見せてくれた。 | |
・ | 온돌방이 절절 끓다. |
オンドル部屋がすごく熱い。 |
반반하다(顔立がかなりよい) > |
글로벌하다(グローバルだ) > |
끄떡없다(びくともしない) > |
우수하다(優る) > |
가차없다(手厳しい) > |
구태의연하다(旧態依然としている) > |
괴상하다(怪奇だ) > |