「混乱する」は韓国語で「혼란하다」という。
|
![]() |
・ | 머리가 좀 혼란합니다. |
頭がちょっと混乱しています。 | |
・ | 조직이 혼란하다. |
組織が混乱している。 | |
・ | 세상이 혼란하다. |
世の中が混乱している。 | |
・ | 침공을 받은 도시는 혼란스러워하고 있다. |
侵攻を受けた都市は混乱している。 | |
・ | 갑작스러운 변경이 혼란을 빚은 원인이 되었다. |
急な変更が混乱をきたす原因となった。 | |
・ | 정보가 엇갈려서 혼란을 빚었다. |
情報が錯綜して、混乱をきたした。 | |
・ | 예기치 않은 사건이 혼란을 빚었다. |
予期せぬ出来事が混乱をきたした。 | |
・ | 도덕이 타락하면 사회는 혼란해진다. |
道徳が堕落すれば、社会は混乱する。 | |
・ | 제로톱으로 상대를 혼란시켰습니다. |
ゼロトップで相手を混乱させました。 | |
・ | 대지진이 일어났을 때의 혼란은 상상이 안 간다. |
大地震が起こったときの混乱は、想像がつかない。 | |
・ | 되지도 않은 소리로 사람들을 혼란스럽게 하지 마. |
でたらめな話をして、みんなを混乱させないで。 | |
・ | 일 진행이 오락가락해서 꽤 혼란스러워졌다. |
仕事の進行が二転三転して、かなり混乱している。 | |
・ | 당혹감과 혼란 속에서 답을 내야 했다. |
戸惑いと混乱の中で答えを出さなければならなかった。 | |
드문(稀な) > |
과도하다(過度だ) > |
어여쁘다(きれいだ) > |
바꾸어 말하면(言い換えれば) > |
없다(ない) > |
냉랭하다(とても冷たい) > |
뚱딴지같다(突拍子もない) > |
어쭙잖다(生意気だ) > |
간절하다(切実だ) > |
멋쩍다(照れくさい) > |
이러이러하다(こうこうである) > |
찌무룩하다(不機嫌だ) > |
푸지다(どっさりあって見目よい) > |
위대하다(偉大だ) > |
후덥지근하다(蒸して息苦しい) > |
빵빵하다(いっぱいだ) > |
타이트하다(きつい) > |
어슷비슷하다(似通っている) > |
빳빳하다(ぱりっとしている) > |
불안스럽다(不安そうだ) > |
구구하다(まちまちだ) > |
특수하다(特殊だ) > |
숭고하다(崇高だ) > |
맵시있다(着こなす) > |
곱상하다(美しく慎ましやかである) > |
까칠하다(気難しい) > |
극성스럽다(はなはだ激しい) > |
당치않다(不当だ) > |
약삭빠르다(悪賢い) > |
심드렁하다(気乗りしない) > |