「ぎりぎりだ」は韓国語で「빠듯하다」という。
|
![]() |
・ | 시간이 빠듯하다. |
時間がぎりぎりだ。 | |
・ | 생활비는 늘 빠듯하다. |
生活費はいつもぎりぎりだ。 | |
・ | 생활이 빠듯하다. |
生活に余裕がない。 | |
・ | 벌기는커녕 생활비도 빠듯해요. |
もうかるどころか、生活費もぎりぎりです。 | |
・ | 살림살이가 빠듯하다. |
暮らし向きがかつかつだ。 | |
・ | 빠듯한 시간도 쪼개서 쓰고 있다. |
精一杯の時間も裂いて使っている。 | |
・ | 매달 월급이 빠듯해서 사고 싶은 것도 못 사요. |
毎月月給がぎりぎなので、買いたいものも買えません。 | |
・ | 빠듯한 시간도 쪼개서 쓰는 것이 시간을 잘 쓰는 방법입니다. |
きちきちの時間も分けて使うのが時間を上手に使う方法です。 | |
・ | 전철 시간에 빠듯하게 역에 도착했다. |
電車時間にぎりぎりに駅に到着した。 | |
・ | 일찍 출발했는데도 시간이 빠듯하게 도착했다. |
早く出発したのに、時間ぎりぎりに到着した。 | |
・ | 살림살이는 늘 빠듯하다. |
暮らしはいつもぎりぎりだ。 | |
・ | 생활이 빠듯하다. |
生活がカツカツだ。 | |
・ | 비싼 병원비는 빠듯한 우리 집 생활에 부담이 되었다. |
高い治療費は、ぎりぎりでやっている我が家の生活に負担となった。 |
깨지지 않다(壊れない) > |
요염하다(色っぽい) > |
쌀쌀맞다(にべもない) > |
탱탱하다(ぷりぷりしている) > |
영리하다(賢い) > |
섬세하다(繊細だ) > |
찐득찐득하다(べたべたしている) > |
태연하다(平気だ) > |
기다려지다(待遠しい) > |
황송하다(恐れ入る) > |
얼토당토않다(とんでもない) > |
배어 있다(染みつく) > |
저명하다(著名だ) > |
열렬하다(熱烈だ) > |
불미하다(芳しくない) > |
거추장스럽다(面倒だ) > |
어마어마하다(物々しい) > |
매콤하다(ピリ辛い) > |
퀴퀴하다(カビ臭い) > |
서럽다(悲しい) > |
결연하다(決然としている) > |
전무하다(皆無だ) > |
부드럽다(柔らかい) > |
귀찮다(面倒くさい) > |
선연하다(あでやかだ) > |
모질다(むごい) > |
건승하다(健勝だ) > |
뭉툭하다(鋭くない) > |
허무하다(空しい) > |
느끼하다(脂っこい) > |